Psalmid 91 — Psalm 91 5
He will rescue us and protect us
Tema päästab ja kaitseb meid
He will save you and cover you
Tema päästab sind ja varjab sind
That is why we do not need to be afraid
Seetõttu ei pea me kartma
If you do your part, God will do His part
Kui sina täidad oma osa, täidab Jumal oma osa
Ps 91:1-8 Amp Psalmid 91:1-8
1 Kes Kõigekõrgema kaitse all elab ja alati Kõigeväelise varju all viibib,
2 see ütleb Issandale: "Sina oled mu varjupaik ja mu kindel mäelinnus, mu Jumal, kelle peale ma loodan!"
3 Sest tema kisub su välja linnupüüdja paelust, hukkava katku käest.
4 Oma tiivasulgedega kaitseb ta sind ja tema tiibade all sa leiad varju; tema tõde on kilp ja kaitsevall.
5 Ei sa siis karda öö hirmu ega noolt, mis päeval lendab,
6 ei katku, mis rändab pilkases pimedas, ega tõbe, mis laastab lõunaajal.
7 Langegu tuhat su kõrvalt ja kümme tuhat su paremalt poolt, sinu külge see ei puutu.
8 Aga sa vaatad oma silmaga ja näed, kuidas kätte makstakse õelatele.
You will watch how the wicked are punished
Sa näed, kuidas õelad saavad oma karistuse
You can be surrounded by death, but you are protected
Isegi kui surm sind ümbritseb, oled sa hoitud
Ps 46:1-2 Amp Psalmid 46:2-3
2 Jumal on meie varjupaik ja tugevus, meie abimees kitsikuses ja kergesti leitav.
3 Sellepärast me ei karda, kui maa liiguks asemelt ja mäed kõiguksid merede põhjas.
No matter what happens, if God is with you, you will fear nothing
Mis ka ei juhtuks – kui Jumal on sinuga, ei pea sa midagi kartma
Like Israel crossing the Red Sea — Exodus 14:10-31
Nagu iisraellased läksid läbi Punase mere – 2. Moosese 14:10-31
Ps 91:9-10 Amp Psalmid 91:9-10
9 Sest sina, Issand, oled mu varjupaik! Kõigekõrgema oled sina, mu hing, võtnud oma eluasemeks.
10 Ei taba õnnetus sind ega lähene häda su telgile.
You choose to make Him your dwelling place
Sina valid Tema oma elupaigaks
Then these promises will show up in your life
Siis avalduvad need tõotused sinu elus
Your faith is expressed through your obedience
Sõnakuulelikkus on sinu usu väljendus
Deut 5:29 NLT 5. Moosese 5:29
Oleks neil ometi niisugune süda, et nad mind kardaksid ja peaksid alati kõiki mu käske, et nende ja nende laste käsi igavesti hästi käiks!
God always wants your heart
Jumal igatseb alati sinu südant
Ps 91:14 Amp Psalmid 91:14
„Et ta minusse on kiindunud, siis ma päästan tema; ma ülendan tema, sest ta tunneb minu nime.
The Lord will protect you and you will win
Issand kaitseb sind ja annab sulle võidu
John 15:7 NIV Johannese 15:7
Kui te jääte minusse ja minu sõnad jäävad teisse, siis paluge, mida te iganes tahate, ning see sünnib teile.
We live in His Word, and His Word lives in us
Me elame Tema Sõnas ja Tema Sõna elab meis
Allow yourself to become His dwelling place
Luba Temal elada oma südames
Eph 3:17 NIV Efeslastele 3:17
et Kristus usu kaudu elaks teie südameis ning te oleksite juurdunud ja kinnitatud armastuses,
Heb 11:3 NIV Heebrealaste 11:3
Usus me mõistame, et maailmad on valmistatud Jumala sõna läbi, nii et nägematust on sündinud nähtav.
By faith He lives in your heart
Ta elab sinu südames usu läbi
Make sure God is comfortable in you
Veendu, et Jumal tunneks end sinus hästi
You need to make adjustments continually
Sul tuleb pidevalt oma elu ja hoiakuid korrigeerida
Ask the Lord, “Anything I need to change?”
Küsi Issandalt: „Kas on midagi, mida peaksin muutma?“
Ps 22:3 NLT Psalmid 22:4
Ja ometi oled sina püha, kelle trooniks on Iisraeli kiituslaulud
God is comfortable in our praises
Jumal tunneb end hästi, kui Teda kiidame
When He is in you, you will have peace and protection
Kui Jumal elab sinu südames, on sul rahu ja sa oled kaitstud
No comments:
Post a Comment