Sunday, May 25, 2025

Psalmid 91 — Psalm 91 #4 : 25.05.25

 Psalmid 91 — Psalm 91   4


God is a refuge and fortress you can trust in 

   Jumal on meie varjupaik ja kindlus, kelle peale võid loota

And He will cover you with His wings of protection 

   Tema võtab sind oma kaitsva tiiva alla

God’s mercy will show up, and He will save you 

   Jumal näitab oma halastust ja Ta päästab su


Ps 91:1-2 Amp Psalmid 91:1-2

1 Kes Kõigekõrgema kaitse all elab ja alati Kõigeväelise varju all viibib,

2 see ütleb Issandale: "Sina oled mu varjupaik ja mu kindel mäelinnus, mu Jumal, kelle peale ma loodan!"


When you position yourself in fellowship with God 

   Kui sa otsustad elada Jumalaga osaduses


Ps 91:3-5 Amp Psalmid 91:3-5

3 Sest tema kisub su välja linnupüüdja paelust, hukkava katku käest

4 Oma tiivasulgedega kaitseb ta sind ja tema tiibade all sa leiad varju; tema tõde on kilp ja kaitsevall.

5 Ei sa siis karda öö hirmu ega noolt, mis päeval lendab


You will not be afraid 

   Sa ei karda

What you fear can be fake or real 

   Mida sa kardad võib olla näiline või tõeline

Things come to threaten you, but God is with you

   Olukord võib näida ähvardav, kuid Jumal on sinuga

This church is a place you always hear good news 

   Selles koguduses kuuled alati head sõnumit


Prov 22:3 Msg Õpetussõnad 22:3

Tark näeb hädaohtu ja poeb peitu, aga rumalad lähevad edasi ja saavad nuhelda.


A wise person ducks, the simple get hit

   Tark inimene põikab kõrvale, rumal saab pihta

The Holy Spirit will give you wisdom, so go get it

   Püha Vaim juhib sind tarkuses, haara sellest kinni

Part of not being afraid is being wise and prudent 

   Tarkus ja ettenägelikkus käivad julgusega käsikäes 


2. Cor 2:11 NIV 2. Korintlastele 2:11

et saatan meid ei tüssaks. Sest tema mõtted ei ole meile teadmata.


If we are aware of Satan’s schemes, He will not outsmart us

   Kui oleme teadlikud saatana plaanidest, ei saa ta meid üle kavaldada

He will attack you on the inside and the outside 

   Ta ründab sind nii sisemiselt kui väliselt

But God will help you daily, if you ask Him

   Kui sa palud, aitab Jumal sind

Honor God with your time, and listen His leading 

   Austa Jumalat, pühendades talle oma aega ja kuuletudes Tema juhtimisele


Ps 139:11-12 NIV Psalmid 139:11-12

11 Ja kui ma ütleksin: „Katku mind pimedus ja valgus mu ümber saagu ööks!”,

12 siis pimedus ei oleks pime sinu ees, vaid öö oleks nagu päev, pimedus oleks otsekui valgus.


1. Pet 5:8-9 NLT 1. Peetruse 5:8-9

8 Olge kained, valvake! Teie süüdistaja, kurat, käib ringi nagu möirgav lõvi, otsides, keda neelata.

9 Tema vastu seiske kindlalt usus, teades, et neidsamu kannatusi on pandud kogema kogu kristlaskond maailmas.


Ps 91:7-8 Amp Psalmid 91:7-8

7 Langegu tuhat su kõrvalt ja kümme tuhat su paremalt poolt, sinu külge see ei puutu.

8 Aga sa vaatad oma silmaga ja näed, kuidas kätte makstakse õelatele.


When you are in the secret place, evil can’t get to you

   Kui viibid salajases paigas, ei küüni kuri sinuni

Believe Psalm 91 is for you, even if others fell 

   Usu, et Psalm 91 kehtib sinu kohta, isegi kui teised langevad

Respond to the Holy Spirit, and He is your fortress 

   Kuuletu Pühale Vaimule ja Tema on sulle kindluseks

These promises are conditional, so meet the conditions 

   Need tõotused kehtivad tingimustel, seega täida need

Don’t make excuses why you can’t trust the Lord

   Ära otsi ettekäändeid, miks sul pole võimalik Issandat usaldada

Live by faith and be obedient to God

   Ela usus ja kuuletu Jumalale

Commit yourself to God today, and you will be blessed 

   Pühendu täna Jumalale ja sind õnnistatakse


No comments:

Post a Comment