Sunday, March 30, 2025

Tervendaja — Healer #4 : 30.04.25

 Tervendaja — Healer  4


Jesus redeemed you from sin, sickness, lack, spiritual death 

Faith begins where the will of God is known 

Sickness is not from God

If Jesus carried your sickness, you don’t have to

We believe because God has said it in the Bible


Isa 53:1 NLT


Isa 53:4-5 NLT


By Jesus’ wounds you were healed 

Stand on the promises in God’s Word


Mat 26:51-54 NIV


Faith is the ownership of something you don’t see

See what God promised, then pull it into your reality by faith 


Rom 15:13 NIV


When you have faith for healing, joy and peace will come first

Don’t let anything take it from you 

Put emphasis on what the Bible says


Mat 4:23 NIV


Luke 5:15 NLT


Rom 10:17 NLT


Hear God’s Word come out of your own mouth


Mark 5:34 NIV


Mark 5:25-27 NLT

She went to Jesus because of what she heard 

Mark 5:28-29 NLT


She kept saying to herself, “If I touch Him, I will be healed”


Mark 5:30-33 NLT


She reached out with the hand of faith 


Mark 5:34 NLT


Your faith will make you well 

Keep God’s Word in your mouth, about healing

Strengthen your faith, by hearing about Jesus

Keep the Word in your mouth, to hear and be healed  


Sunday, March 23, 2025

Tervendaja — Healer #3 : 23.03.25

 Tervendaja — Healer  3


Faith begins where the will of God is known 

   Usk algab seal, kus Jumala tahe on teada

Sickness is not from God

   Haigus ei ole Jumalalt

Jesus redeemed you from the dunes of sin, sickness, lack, death 

   Jeesus lunastas sind patu, haiguse, puuduse ja surma vangistusest

Jesus answered the question, I am willing to heal you

   Jeesus vastas küsimusele, ma tahan sind terveks teha 

Use your faith where you are at

   Kasuta oma usku, mis sul praegu on


Prov 18:21 Msg Õpetussõnad 18:21

21 Surm ja elu on keele võimuses, ja kes seda armastab, saab süüa selle vilja.


Speak what God has already said, not how you feel  

   Räägi seda, mida Jumal on juba öelnud, mitte seda, mida sa tunned


Prov 4:20-22 NLT Õpetussõnad 4:20-22

20 Mu poeg, pane tähele mu sõnu, pööra oma kõrv mu kõnede poole!

21 Ära kaota neid enesel silmist, hoia need oma südames;

22 sest need on eluks sellele, kes need leiab, ja terviseks kogu ta ihule!


The word of God is medicine 

   Jumala Sõna on ravim


Prov 18:14 Amp Õpetussõnad 18:14

14 Mehine meel talub haigust, aga kes võiks kannatada rusutud vaimu?


It is hard to rise up, with a weak spirit  

   Raske on tõusta nõrga vaimuga

A strong spirit sustains you in any attack on your redemption 

   Tugev vaim hoiab sind kindlana iga rünnaku keskel, mis on su lunastuse vastu suunatud

Don’t leave the door open for the enemy to come in

   Ära jäta ust lahti, et vaenlane sisse saaks


2. Cor 4:16 NLT 2. Korintlastele 4:16

16 Sellepärast me ei loidu, vaid kuigi meie väline inimene kõduneb, uueneb sisemine inimene ometi päev-päevalt.


Inwardly we can be renewed, outwardly we are aging 

   Sisemiselt võime saada uuendatud, väliselt me vananeme

A strong spirit is needed to receive from God

   Jumala käest vastu võtmiseks on vaja tugevat vaimu

Your faith pulls your blessing form unseen into reality

   Sinu usk toob su õnnistuse nähtamatust reaalsusesse

The Bible helps you see what is unseen, so you can grab it

   Piibel aitab sul näha nähtamatut, et sa võiksid sellest kinni haarata


Eph 3:16 NLT Efeslastele 3:16

16 et ta annaks teile oma au rikkust mööda saada tugevaks tema Vaimu läbi seespidise inimese poolest

1. Tim 4:7-8 NLT 1. Timoteosele 4:7-8

7 Aga labased kõned ja vananaistejutud lükka tagasi, harjuta end jumalakartuses!

8 Sest kehalisest harjutamisest on vähe kasu, aga jumalakartus on kasulik kõigeks ning sellel on praeguse ja tulevase elu tõotus.


We can be spiritually fit, or spiritually out of shape 

   Me võime olla vaimselt vormis või vormist väljas

Keep yourself strong in the Word 

   Hoia ennast Sõnas tugevana

When you hear God’s Word, you start to think like Him 

   Kui sa kuuled Jumala Sõna, hakkad sa mõtlema nagu Tema


Luke 13:10-13 NLT Luuka 13:10-13

10 Ja ta oli õpetamas ühes kogudusekojas hingamispäeval.

11 Ja vaata, seal oli naine, kellel oli olnud haiguse vaim kaheksateist aastat; naine oli küürus ega saanud ennast sugugi sirgeks ajada.

12 Teda nähes kutsus Jeesus ta enese juurde ja ütles talle: "Naine, sa oled lahti oma haigusest!"

13 Ja ta pani oma käed tema peale; ja kohe ajas naine enese sirgeks ja andis Jumalale au.


Jesus first told her who she was, then laid on His hands

   Jeesus ütles talle kõigepealt, kes ta oli, seejärel pani oma käed tema peale

Use your authority in Jesus Name 

   Kasuta oma meelevalda Jeesuse Nimel

Don’t claim sickness, hate it, you are free

   Ära tunnista haigust, vihka seda, sa oled vaba 


Is 53:4 NLT Jesaja 53:4

4 Tõepoolest võttis ta enese peale meie haigused ja kandis meie valusid! Meie aga pidasime teda vigaseks, Jumalast pekstuks ja vaevatuks!


Jesus carried things, so you don’t have to

   Jeesus kandis asju, et sina ei peaks seda tegema 

  Know who you are, and what Jesus has done

   Tea, kes sa oled, ja mida Jeesus on teinud 

Build your spirit and your faith to receive

   Ehita oma vaim ja usk vastu võtmiseks  


Sunday, March 16, 2025

Tervendaja — Healer #2 : 16.03.25

 Tervendaja — Healer  2

Healing belongs to you, because of Jesus

   Tervenemine kuulub sulle Jeesuse tõttu

Faith begins where the will of God is known 

   Usk algab seal, kus Jumala tahe on teada

Sickness is from the curse of sin, not from God

   Haigus tuleb patu needusest, mitte Jumalalt

Grow in faith that Jesus is your healer

   Kasva usus, et Jeesus on sinu tervendaja 


Gal 3:13-14 NIV Galaalastele 3:13-14

13 Kristus on meid lahti ostnud käsu needusest, kui ta sai needuseks meie eest - sest on kirjutatud: "Neetud on igaüks, kes puu küljes ripub" –

14 et Aabrahami õnnistus saaks paganaile osaks Jeesuses Kristuses ja me usu kaudu saaksime Vaimu tõotuse.


Jesus has redeemed us from sin, sickness, and poverty

   Jeesus on lunastanud meid patust, haigusest ja vaesusest

Resist sickness in your body 

   Seisa vastu haigusele oma ihus


Luke 5:12-15 NLT Luuka 5:12-15

12 Ja kui ta viibis ühes linnas, vaata, siis oli seal mees täis pidalitõbe. Kui ta Jeesust nägi, heitis ta silmili maha, palus teda ning ütles: "Issand, kui sa tahad, võid sa mind puhtaks teha!"

13 Ja ta sirutas oma käe ja puudutas teda ning ütles: "Ma tahan, saa puhtaks!" Ja sedamaid lahkus pidalitõbi temast.

14 Ja tema keelas teda seda kellelegi ütlemast. "Mine vaid" - ütles ta -"ja näita ennast preestrile ja ohverda oma puhastuse eest, nõnda nagu Mooses on seadnud neile tunnistuseks!"

15 Aga sõnum temast levis laiemale, ja palju rahvast tuli kokku teda kuulama ja temalt tervist saama tõbedest.


Jesus answered the questions for everyone — I am willing

   Jeesus vastas kõikide küsimustele – ma tahan 


Is 53:4-5 NLT Jesaja 53:4-5

4 Ent tõeliselt võttis ta enese peale meie haigused ja kandis meie valusid. Meie aga pidasime teda vigaseks, Jumalast nuhelduks ja vaevatuks.

5 Ent teda haavati meie üleastumiste pärast, löödi meie süütegude tõttu. Karistus oli tema peal, et meil oleks rahu, ja tema vermete läbi on meile tervis tulnud.


1. Pet 2:24 NLT 1. Peetruse 2:24

24 kes meie patud ise kandis üles ristipuule oma ihus, et meie pattudele ära sureksime ja elaksime õigusele, kelle vermete tõttu te olete terveks saanud.


He took care of sin and sickness at the same time 

   Ta tegeles patu ja haigusega samaaegselt

Jesus is your Healer 

   Jeesus on sinu Tervendaja


Salvation includes the 7 redemptive names of the Lord 

   Pääste sisaldab Isanda 7 lunastavat nime

Jehovah Shammah Deuteronomy 31:6, Matthew 28:20, Ephesians 2:13

   Jehoova Shammah 5. Moosese 31:6, Matteuse 28:20, Efeslasele 2:13 

Jehovah Shalom Isaiah 53:5, John 14:27, Colossians 1:20

   Jehoova Shalom   Jesaja 53:5, Johannese 14:27, Koloslastele 1:20

Jehovah Ra-ah Isaiah 53:6, Psalms 23:1, John 10:11

   Jehoova Ra-ah      Jesaja 53:6, Laulud 23:1, Johannese 10:11

Jehovah Jireh  Genesis 22:14, Philippians 4:19

   Jehoova Jireh  1. Moosese 22:14, Filiplastele 4:19

Jehovah Nissi 1. Corinthians 15:57

   Jehoova Nissi 1. Korintlastele 15:57

Jehovah Tsidkenu Philippians 3:9, 2. Corinthians 5:21

   Jehoova Tsidkenu Filiplastele 3:9, 2. Korintlastele 5:21

Jehovah Rapha Isaiah 53:5, 1. Peter 2:24

   Jehoova Rapha     Jesaja 53:5, 1. Peetruse 2:24


Heb 13:8 NLT Heebrealastele 13:8

8 Jeesus Kristus on seesama, eile ja täna ja igavesti


If Jesus was a healer, He is a healer 

   Kui Jeesus oli tervendaja, siis Ta on tervendaja


Acts 10:34 NLT Apostlite teod 10:34

34 Nüüd avas Peetrus oma suu ja ütles: "Tõepoolest, nüüd ma mõistan, et Jumal ei ole erapoolik


Rarely did Jesus pray for the sick He commanded sickness to leave 

   Harva palvetas Jeesus haigete eest, Ta käskis haigusel lahkuda

We should pray for the sick

   Me peaksime haigete eest palvetama

But you also have authority to speak to sickness, in Jesus Name

   Aga ka sul on meelevald rääkida haigusele Jeesuse Nimel

Mark 11:23 NLT Markuse 11:23

23 Tõesti, ma ütlen teile, kui keegi ütleb sellele mäele: tõuse paigast ja lange merre! ja ei mõtle kaksipidi oma südames, vaid usub, et see, mis ta ütleb, sünnib, siis see saab temale!


We can speak, and have what we believe for

   Me võime rääkida ja saada, mida me usume


2. Cor 4:13 NIV 2. Korintlastele 4:13

13 Aga et meil on sellesama usu vaim, millest on kirjutatud: "Ma usun, seepärast ma räägin", siis meiegi usume ja ka räägime


If you have faith in Jesus Name, sickness must listen 

   Kui sul on usk Jeesuse Nimesse, haigus peab kuulama


Phil 2:9-10 NIV Filiplastele 2:9-10

9 Sellepärast ongi Jumal tema ülendanud kõrgele ja andnud temale nime üle kõigi nimede,

10 et Jeesuse nimes nõtkuksid kõik põlved, niihästi taevaliste kui maapealsete kui ka maa-aluste omad


There is authority in the Name of Jesus 

   Jeesuse Nimes on meelevald

We can speak to our bodies by faith, and be healed 

   Me võime rääkida oma ihudele usu läbi ja olla terved

Sunday, March 9, 2025

Tervendaja — Healer #1 : 09.03.25

 Tervendaja — Healer  1


Jesus is our Healer

   Jeesus on meie Tervendaja

Christians need to find and stand on promises for healing

   Kristlased peavad leidma ja seisma tervenemise tõotustel


Ex 15:26 NIV 2. Moosese 15:26

26 Ja ta ütles: "Kui sa tõesti kuulad Isanda, oma Jumala häält ja teed, mis õige on tema silmis, paned tähele tema käske ja täidad kõiki tema korraldusi, siis ma ei pane su peale ainsatki neist tõbedest, mis ma panin egiptlaste peale, sest mina olen Isand, su tervendaja."


Your faith will never go beyond your questions

   Sinu usk ei kasva kunagi suuremaks su küsimustest

Build your faith for healing 

   Ehita oma usk tervenemisse


Gal 3:13 NLT Galaatlastele 3:13

13 Kristus on meid lahti ostnud käsu needusest, kui ta sai needuseks meie eest - sest on kirjutatud: "Neetud on igaüks, kes puu küljes ripub" 


Sickness is not from God, it is a curse 

   Haigus ei ole Jumalalt, see on needus

It is God’s will for you to be healthy 

   Jumala tahe sinu jaoks on, et sa oleksid terve

Jesus came to heal us — spirit, soul, and body

   Jeesus tuli, et meid tervendada – vaim, hing ja ihu


Is 53:4-5 NLT Jesaja 53:4-5

4 Tõepoolest võttis ta enese peale meie haigused ja kandis meie valusid! Meie aga pidasime teda vigaseks, Jumalast pekstuks ja vaevatuks!

5 Ent teda haavati meie üleastumiste pärast, löödi meie süütegude tõttu! Karistus oli tema peal, et meil oleks rahu, ja tema vermete läbi on meile tervis tulnud!


By His wounds, you are healed

   Tema haavade läbi oled sa terveks saanud


Rom 5:12 NIV Roomlastele 5:12

12 Sellepärast, otsekui ühe inimese kaudu patt tuli maailma ja patu läbi surm, nõnda on ka surm tunginud kõigisse inimestesse, sest nad kõik on pattu teinud.


The source of sickness is sin and the curse 

   Haiguse allikas on patt ja needus

Death came because of sin

   Surm tuli patu tõttu


Rom 5:17-19 NIV Roomlastele 5:17-19

17 Sest kui ühe inimese pattulangemise tõttu surm on valitsenud selle ühe läbi, kui palju enam peavad need, kes saavad armu ja õiguse anni täiuse, valitsema elus selle ühe, Jeesuse Kristuse läbi.

18 Nõnda siis, otsekui üks langemine on saanud hukkamõistmiseks kõigile inimestele, nõnda saab ka üks õiguse täitmine kõigile inimestele elu õigustuseks.

19 Sest otsekui tolle ühe inimese sõnakuulmatuse läbi paljud on saanud patuseks, nõnda saavad ka selle ühe inimese sõnakuulelikkuse läbi paljud õigeks.


What Jesus did for us, far outweighs what Adam did

   See, mida Jeesus meie heaks tegi, kaalub kaugelt üles selle, mida Aadam tegi gi

Redemption is more powerful than your sin

   Lunastus on väelisem kui sinu patt


Why do people get sick?

   Miks inimesed haigeks jäävad?

1. We violate natural law

   1. Me rikume loodusseaduseid

2. We violate spiritual laws 

   2. Me rikume vaimseid seaduseid

3. An attack of the devil 

   3. Saatana rünnak

4. We don’t know 

   4. Me ei tea


If someone doesn’t get healed, don’t blame God

   Kui keegi ei saa terveks, ära süüdista Jumalat

Don’t get offended, get aggressive and believe for healing 

   Ära solvu, vaid muutu agressiivseks ja usu tervenemisse

Don’t give up and accept the curse

   Ära anna alla ega aktsepteeri needust


John 10:10 NIV Johannese 10:10

10 Varas ei tule muu pärast kui varastama ja tapma ning hukkama. Mina olen tulnud, et neil oleks elu ja kõike ülirohkesti!


Acts 10:38 NIV Apostlite teod 10:38

38 kuidas Jumal Jeesuse Naatsaretist oli võidnud Püha Vaimu ja väega ja kuidas tema käis mööda maad ja tegi head ning parandas kõiki, kelle üle kurat oli saanud võimuse; sest Jumal oli temaga.


Sickness comes from the devil

   Haigus tuleb saatanalt


Luke 13:10-17 NIV Luuka 13:10-17

10 Ja Jeesus oli õpetamas ühes sünagoogis hingamispäeval.

11 Ja vaata, seal oli naine, kel oli haiguse vaim kaheksateist aastat ja kes käis kõveras ega saanud ennast päris sirgeks ajada.

12 Teda nähes kutsus Jeesus ta enese juurde ja ütles talle: "Naine, sa oled lahti oma haigusest!"

13 Ja ta pani käed tema peale ja otsekohe ajas naine enese sirgeks ja ülistas Jumalat.

14 Aga sünagoogi ülem, kelle meel läks pahaseks, et Jeesus tervendas hingamispäeval, ütles rahvahulgale: "Kuus päeva on, mil tööd peab tegema, tulge siis neil päevil ja laske endid terveks teha, aga ärge tulge hingamispäeval!"

15 Aga Issand vastas talle: "Te silmakirjatsejad, eks igaüks teie seast päästa ka hingamispäeval oma härja või eesli sõime küljest lahti ja vii jooma?

16 Kas siis teda, kes on Aabrahami tütar, keda saatan, ennäe, juba kaheksateist aastat on hoidnud ahelais, ei oleks tohtinud sellest köidikust lahti päästa hingamispäeval?"

17 Ja kui ta seda ütles, häbenesid kõik ta vastased, ent kogu rahvahulk rõõmustas kõigi auliste tegude üle, mis sündisid Jeesuse läbi.


Don’t get comfortable with sickness 

   Ära harju haigusega

Hate sickness and stand against it

   Vihka haigust ja seisa sellele vastu

Teach your children to resist sickness in Jesus Name

   Õpeta oma lastele haigusele vastu seismist Jeesuse Nimel


Gal 3:13-14 NIV Galaatlastele 3:13-14

13 Kristus on meid lahti ostnud käsu needusest, kui ta sai needuseks meie eest - sest on kirjutatud: "Neetud on igaüks, kes puu küljes ripub" -

14 et Aabrahami õnnistus saaks paganaile osaks Jeesuses Kristuses ja me usu kaudu saaksime Vaimu tõotuse.


Jesus has redeemed us from sickness, and poverty

   Jeesus on meid lunastanud haigusest ja vaesusest

Develop a trust that Jesus is always your healer 

   Arenda usaldust, et Jeesus on alati sinu tervendaja