Saturday, February 21, 2026

Kohtumised Jeesusega / Encounters with Jesus #5 : 22.02.26

 Kohtumised Jeesusega / Encounters with Jesus  5


You need an encounter with Jesus 

   Sa vajad kohtumist Jeesusega

Woman caught committing adultery  

   Abielurikkumiselt tabatud naine

Rich tax collector 

Rikas maksukoguja

Rich young man

   Rikas noor mees

Woman at the well

   Naine kaevul

 

John 4:16-19, 25-30 NIV Johannese 4:16-19, 25-30

16 Jeesus ütles talle: „Mine kutsu oma mees ning tule siia tagasi!”

17 Naine vastas: „Mul ei ole meest.” Jeesus ütles talle: „Sul on õigus, kui sa ütled: „Mul ei ole meest”,

18 sest kuigi sul on olnud viis meest, ei ole see, kellega sa praegu elad, sinu mees. Seda sa oled õigesti ütelnud.”

19 Naine ütles temale: „Isand, ma näen, et sa oled prohvet.

25 Naine ütles temale: „Ma tean, et tuleb Messias, keda nimetatakse Kristuseks. Kui tema tuleb, siis ta kuulutab meile kõik.”

26 Jeesus ütles talle: „Mina, kes ma sinuga räägin, olengi see.”

27 Ja sel hetkel tulid ta jüngrid tagasi ja panid imeks, et Jeesus kõneles naisega. Ometi ei öelnud keegi: „Mis sa temalt tahad?” või „Mida sa temaga räägid?”

28 Siis jättis naine oma veekannu sinna ning läks tagasi külla ja ütles inimestele:

29 „Tulge vaadake inimest, kes ütles mulle kõik, mis ma olen teinud! Kas mitte tema pole Messias?”

30 Ja nad tulid külast välja Jeesuse juurde.


To cope with emptiness people, develop a ‘someday’ mentality 

   Tühjusega toimetulekuks kujundavad inimesed „kunagi“ mõtteviisi

The problem is ‘someday’ takes away from ‘today’

   Probleem on selles, et „kunagi“ röövib meilt „täna“.

Be thankful for what you have today

   Ole tänulik selle eest, mis sul on täna

4 months and then harvest — is like ‘someday’

   „Neli kuud ja siis lõikus“ on nagu „kunagi“


God uses an adulterous woman who is 5 times divorced

   Jumal kasutab abielurikkujast naist, kes on viis korda lahutanud

Divorce can stir up negative emotions 

   Lahutus võib esile kutsuda negatiivseid emotsioone

Everyone God uses in the Bible had shortcomings 

   Kõigil, keda Jumal Piiblis kasutab, olid omad puudujäägid

Divorce does not disqualify you in God’s plan

   Lahutus ei tee sind kõlbmatuks Jumala plaanis


God hates divorce, we hate divorce, because of how it hurts us

   Jumal vihkab lahutust ning ka meie vihkame lahutust, sest see teeb sügavalt haiget

The devil hates marriages and will attack you

   Kurat vihkab abielu ja püüab seda rünnata

God’s plan for marriage is between a male and a female

   Jumala plaan abielu jaoks on mehe ja naise vaheline liit

It reminds the devil of Christ and the Church 

   See tuletab kuradile meelde Kristuse ja koguduse suhet

Marriage covenant is powerful

   Abieluleping on vägev


Matthew 19:1-11 NIV Matteuse 19:1-11

1 Ja sündis, et kui Jeesus oli need kõned lõpetanud, lahkus ta Galileast ja tuli Juudamaa alale sinnapoole Jordanit.

2 Ja talle järgnesid rahvahulgad, ning ta tegi nad seal terveks.

3 Ja Jeesuse juurde astus varisere, kes küsisid teda kiusates: „Kas tohib oma naist minema ajada mis tahes põhjusel?”

4 Tema aga vastas: „Kas te ei ole lugenud, et loomise algul tegi Looja inimese meheks ja naiseks?”

5 ja ütles: „Seepärast jätab mees oma isa ja ema ning hoiab oma naise poole ja need kaks saavad üheks.

6 Nõnda ei ole nad enam kaks, vaid üks liha. Mis nüüd Jumal on ühte pannud, seda ärgu inimene lahutagu!”

7 Nad ütlesid talle: „Mispärast siis Mooses on käskinud anda lahutustunnistuse, kui tahetakse naist minema ajada?”

8 Jeesus vastas neile: „Teie kõva südame pärast lubas Mooses teid oma naist minema ajada, algul aga ei olnud see nõnda.

9 Aga mina ütlen teile: Kes iganes ajab minema oma naise muidu kui liiderdamise pärast ja abiellub teisega, rikub abielu [ja kes abiellub minema aetud naisega, rikub abielu].”

10 Jüngrid ütlesid talle: „Kui naisevõtmisega on lugu nõnda, siis on kasulikum jätta abiellumata.”

11 Tema aga ütles neile: „Seda sõna ei taipa igaüks, vaid ainult need, kellele antakse.


They tried to trap Jesus with a question of divorce 

   Nad püüdsid Jeesust lahutuse küsimusega lõksu püüda

There was a liberal and conservative teaching about divorce 

   Lahutuse teemal oli nii liberaalne kui ka konservatiivne õpetus

Deuteronomy 24:1-4 NIV 5. Moosese 24:1-4

1 Kui mees võtab naise ja abiellub temaga, aga naine ei leia enam armu ta silmis, sellepärast et ta on avastanud tema juures midagi ebameeldivat, ja ta kirjutab temale lahutuskirja ning annab selle 

temale kätte ja saadab ta ära oma kojast,

2 ja kui siis naine läheb ära ta kojast ja tuleb ning saab teise mehe naiseks,

3 aga see teine mees vihkab teda samuti ja kirjutab temale lahutuskirja ning annab selle temale kätte ja saadab tema ära oma kojast, või kui see teine mees sureb, kes võttis tema enesele naiseks,

4 siis tema esimene abielumees, kes tema ära saatis, ei või teda tagasi võtta, et ta saaks tema naiseks, pärast seda kui ta on saanud roojaseks, sest see oleks jäleduseks Issanda ees. Ära tee patuseks maad, mille Issand, su Jumal, annab sulle pärisosaks!



Matthew 19:4-6 NIV Matteuse 19:4-6

4 Tema aga vastas: „Kas te ei ole lugenud, et loomise algul tegi Looja inimese meheks ja naiseks?”

5 ja ütles: „Seepärast jätab mees oma isa ja ema ning hoiab oma naise poole ja need kaks saavad üheks.

6 Nõnda ei ole nad enam kaks, vaid üks liha. Mis nüüd Jumal on ühte pannud, seda ärgu inimene lahutagu!”


They talked about divorce, but Jesus talks about marriage 

   Nad rääkisid lahutusest, aga Jeesus rääkis abielust

When God spoke to Adam, they were perfect, without sin — yet

   Kui Jumal rääkis Aadamaga, olid nad veel täiuslikud ja ilma patuta

God never intended divorce to be an option in marriage 

   Lahutus pole kunagi olnud osa Jumala plaanist abielu jaoks


Matthew 19:7-9 NIV Matteuse 19:7-9

7 Nad ütlesid talle: „Mispärast siis Mooses on käskinud anda lahutustunnistuse, kui tahetakse naist minema ajada?”

8 Jeesus vastas neile: „Teie kõva südame pärast lubas Mooses teid oma naist minema ajada, algul aga ei olnud see nõnda.

9 Aga mina ütlen teile: Kes iganes ajab minema oma naise muidu kui liiderdamise pärast ja abiellub teisega, rikub abielu [ja kes abiellub minema aetud naisega, rikub abielu].”


Jesus makes is clear, we need a Savior and forgiveness 

   Jeesus ütleb selgelt, et me vajame Päästjat ja andestust

Marriage is hard and some fail, because of sin 

   Abielu on raske ja mõnikord see puruneb patu tõttu


Matthew 19:10-11 NIV Matteuse 19:10:11

10 Jüngrid ütlesid talle: „Kui naisevõtmisega on lugu nõnda, siis on kasulikum jätta abiellumata.”

11 Tema aga ütles neile: „Seda sõna ei taipa igaüks, vaid ainult need, kellele antakse.


Disciples thought, I can’t be perfect, so I won’t marry 

   Jüngrid arvasid, et kui nad ei suuda olla täiuslikud, siis ei tasugi abielluda

Jesus said, we need the help of our Savior in our marriage 

   Jeesus ütles, et me vajame oma abielus Päästja abi

For you to divorce your spouse should be the last resort 

   Lahutus abikaasast peaks olema viimane võimalus


We are all married to Jesus

   Me oleme kõik abielus Jeesusega

He will never give you a certificate of divorce 

   Tema ei anna sulle kunagi lahutustunnistust

He is forever committed to you in love  

   Tema on sulle armastuses igavesti pühendunud


John 4:42 NIV Johannese 4:42

Aga naisele nad ütlesid: „Me ei usu mitte enam sinu kõne tõttu, vaid me oleme teda ise kuulnud ning teame nüüd, et tema on tõesti  maailma Päästja.”


No comments:

Post a Comment