ära ürita… TREENI / don’t try… TRAIN 1
1. Timothy 4:7-8 NIV / Msg 1. Timoteose 4:7-8
7 Aga labased kõned ja vananaistejutud lükka tagasi, harjuta end jumalakartuses!
8 Sest kehalisest harjutamisest on vähe kasu, aga jumalakartus on kasulik kõigeks ning sellel on praeguse ja tulevase elu tõotus.
Msg: Stay clear of silly stories that get dressed up as religion. Exercise daily in God — Workouts in the gym are useful, but a disciplined life in God is far more so, making you fit both today and forever.
Hoia eemale rumalatest juttudest, millel on jumalakartuse nägu. Treeni end iga päev jumalakartuses – jõusaalitreeningud on küll kasulikud, kuid distsiplineeritud elu Jumalas on palju väärtuslikum, tehes sind tugevaks nii täna kui igavesti.
There are things we try to do, but we would be training to do them
On asju, mida üritame teha, aga peaksime tegelikult treenides tegema
We do not try to be godly, we train to be godly
Me ei ürita olla jumalakartlikud – me treenime jumalakartlikkust
If you try and fail, you quit — If you train and fail, you get up again
Kui sa üritad ja ebaõnnestud, annad alla – kui sa treenid ja ebaõnnestud, tõused ja jätkad
You are training to get better
Sa treenid, et saada paremaks
Hebrews 5:12-14 NLT Heebrealastele 5:12-14
12 Teie, kes te selle aja peale peaksite olema õpetajad, vajate, et teile jälle õpetataks Jumala sõnade esmaseid algeid, te olete saanud nende väärseks, kes vajavad piima, mitte tahket toitu.
13 Igaüks, kes toitub piimast, on veel vilumata õiguse sõnas, sest ta on alles väeti laps.
14 Tahke toit on aga täisealiste jaoks, kelle meeled on kogemuste varal harjunud eristama head ja kurja.
Training: A skill or behavior that is learned or improved on by practice and instruction over time
Treening: iseseisev või juhendatud süstemaatiline harjutamine teatud kehaliste või vaimsete omaduste saavutamiseks või säilitamiseks
Consistency is missing in some believers
Paljudel usklikel puudub järjepidevus
If you consistently train, you will win
Kui sa treenid järjepidevalt, siis sa võidad
Set goals, so you know why you make the effort
Sea endale eesmärgid, et sa teaksid, miks sa pingutad
By training you will become happier, stable, fruitful, blessed
Treenides muutud rõõmsamaks, stabiilsemaks, viljakamaks ja õnnistatumaks
What you do day-by-day, takes you to your future
Igapäevane harjutamine kujundab su tulevikku
Your habits develop your character
Sinu harjumused vormivad sinu iseloomu
You are called into spiritual training
Sa oled kutsutud vaimulikuks treeninguks
Proverbs 1:10 NIV Õpetussõnad 1:10
Mu poeg! Kui patused sind ahvatlevad, siis ära nõustu!
“I can’t, I’m in training to get better”
„Ma ei saa, ma treenin, et saada paremaks“
Proverbs 5:23 NIV / Msg Õpetussõnad 5:23
Ta sureb õpetuse puudusest ja läheb eksiteele suurest rumalusest.
Msg- Death is the reward of an undisciplined life; your foolish decisions trap you in a dead end.
Surm on distsipliinita elu tasu; sinu mõtlematud otsused veavad sind lõksu.
Undisciplined wander aimlessly, but they should be working hard
Distsipliinita inimesed uitavad sihitult, aga nad peaksid vaeva nägema
You end up where you are, by design or by default
Sa oled seal, kus oled teadliku valiku või juhuse tõttu
To reach your potential, you need discipline
Oma potentsiaali saavutamiseks vajad distsipliini
Even if you fail today, give your best again tomorrow
Isegi kui sa täna ebaõnnestud, anna oma parim homme uuesti
1. Timothy 4:15 Amp 1. 1. Timoteose 4:15
Nende asjade peale mõtle, ela selles, et su edenemine oleks avalik kõigile!
When you train hard, everyone will see your progress
Kui sa näed vaeva treenides, on sinu edenemine kõigile nähtav
Grace is not the opposite of effort; it’s the opposite of earning
Arm ei ole pingutuse vastand, see on välja teenimise vastand
God’s grace and your effort cause you to grow
Jumala arm ja sinu pingutus on pinnaseks sinu kasvule
No comments:
Post a Comment