Sunday, July 27, 2025

Kuuldes Jumalalt / Hearing from God #6 : 27.07.25

Kuuldes Jumalalt / Hearing from God   6


Isaiah 55:7-9 NLT Jesaja 55:7-9

7 Õel jätku oma tee ja nurjatu mees oma mõtted ning pöördugu Issanda poole, siis halastab tema ta peale; ja meie Jumala poole, sest tema annab palju andeks.

8 Aga minu mõtted ei ole teie mõtted, ja teie teed ei ole minu teed, ütleb Issand.

9 Sest otsekui taevad on maast kõrgemal, nõnda on minu teed kõrgemad kui teie teed, ja minu mõtted kõrgemad kui teie mõtted.


There are filters to help you know you heard from God

   Erinevad filtrid aitavad sul ära tunda, et oled kuulnud Jumalat

His: Word, Spirit, people, peace, Church

   Tema – Sõna, Vaim, inimesed, rahu, kogudus


Isaiah 30:21 NLT Jesaja 30:21

Ja su kõrvad kuulevad sõna, mis su tagant ütleb, kui te kaldute paremale või vasakule: „See on tee, käige seda!”


Psalms 32:8 NLT Laulud 32:8

Sina ütled: „Ma teen su targaks ja õpetan sulle teed, mida sul tuleb käia, ma annan sulle nõu

oma silmaga sind juhtides.”


God wants you to be at the right place, at the right time 

   Jumal tahab, et sa oleksid õigel ajal õiges kohas

You need to value when God speaks to you

   Sa pead väärtustama seda, kui Jumal sinuga räägib


Manage well what God speaks to you

   Suhtu lugupidamisega Jumala poolt öeldusse

  Use wisely the written Word

   Kasuta kirja pandud Sõna targalt

Use wisely the spoken Word

   Kasuta targalt kuuldud Sõna

Do your best to obey the Lord’s leading

   Tee kõik, et kuuletuda Issanda juhtimisele


1. Use what you hear

   1. Kasuta, mida kuuled


Mark 4:24-25     NIV     Markuse 4:24-25

24 Ja Jeesus ütles neile: „Pange tähele, mida te kuulete! Mis mõõduga teie mõõdate, sellega mõõdetakse ka teile, ja teile lisatakse veel juurde,

25 sest kellel on, sellele antakse, ja kellel ei ole, sellelt võetakse ära seegi, mis tal on.”


The more you listen, the more understanding you will get 

   Mida enam harjutad kuulamist, seda enam kasvab su arusaamine

If you manage what you hear, you will hear more 

   Kui sa arvestad kuuldut, kuuled rohkem


Mark 4:25 NLT     Markuse 4:25

sest kellel on, sellele antakse, ja kellel ei ole, sellelt võetakse ära seegi, mis tal on.”


2. Pay attention to how you hear

   2. Pane tähele, kuidas sa kuulad


Luke 8:18 NIV     Luuka 8:18

Pidage siis silmas, kuidas te kuulete! Sest kellel on, sellele antakse, ja kellel ei ole, sellelt võetakse seegi, mis ta arvab enesel olevat.”


Pay attention, or else what you think you understand will be taken 

   Pane tähele, muidu võetakse sult see, mida arvad end mõistvat

What you hear doesn’t change, but how you hear can change 

   Sõnum ei muutu, aga see, kuidas sa kuuled, võib muutuda


Luke 16:10 Amp     Luuka 16:10

Kes on ustav pisimas, see on ustav ka paljus, ja kes on ülekohtune pisimas, see on ülekohtune ka paljus.


How you use what you hear, determines how much you receive later

   See, kuidas sa kasutad kuuldut, määrab, kui palju sulle antakse edaspidi


Leadership in the Kingdom isn’t who serves you, but who you serve   

   Juhtimine Jumala Kuningriigis ei seisne selles, kes sind teenib, vaid keda sina teenid


James 4:6-7 NIV         Jaakobuse 4:6-7

6 Aga ta annab veel suuremat armu; seepärast ta ütleb:[b] „Jumal paneb vastu ülbeile,

aga alandlikele annab armu!” 

7 Alistuge siis Jumalale! Pange vastu kuradile, siis ta põgeneb teie juurest.


You need grace to resist the devil 

   Kuradile vastu seismiseks vajad Jumala armu

So you need to humble and submit yourself to God

   Seepärast pead sa alanduma ja alistuma Jumalale

You can’t resist the devil if God is resisting you

   Sa ei suuda kuradile vastu seista kui Jumal paneb sulle vastu

If you don’t trust God, you can never step up to lead 

   Kui sa ei usalda Jumalat, ei saa sa kunagi asuda juhtivale kohale


3. Act carefully to obey what you heard

   3. Tee endast parim, et kuuletuksid Jumalalt kuuldule

Did you obey God last time He spoke to you?

   Kas sa kuuletusid, kui Jumal sinuga viimati rääkis?


Jonah 1:2-3         Amp Joona 1:2-3

2 „Võta kätte, mine Niinevesse, sinna suurde linna, ja jutlusta sellele, sest nende kurjus on tõusnud mu palge ette!”

3 Aga Joona tahtis põgeneda Issanda palge eest Tarsisesse; ta läks alla Jaafosse ja leidis laeva, mis oli Tarsisesse minemas; ta andis sõiduraha ja astus peale, et minna koos nendega Tarsisesse, Issanda silma alt ära.


Jonah did not listen, so God spoke through circumstances 

   Joona ei kuuletunud ja seepärast rääkis Jumal temaga olukordade kaudu

If you haven’t obeyed, and circumstances are closing in — repent 

   Kui sa pole kuuletunud ja olukorrad pitsitavad – paranda meelt

Stay at a place God can trust you and use you — and you will hear from God

   Püsi seal, kus Jumal saab sind usaldada ja kasutada – siis sa kuuled Jumalalt


Sunday, July 20, 2025

Kuuldes Jumalalt / Hearing from God #5 : 20.07.25

 Kuuldes Jumalalt / Hearing from God   5


God still speaks, and you can hear Him

   Jumal räägib ikka veel ja sul on võimalik Teda kuulda 

Spend time in His presence, and be sensitive to His voice

   Veeda aega Tema ligiolus ja ole tundlik Tema häälele

In your relationship you are a sheep, a friend, a child

   Suhtes Jumalaga oled sa Tema lammas, sõber ja laps

Knowing your identity, gives you confidence to hear from God

   Oma identiteedi teadmine annab sulle kindlustunde Jumala hääle kuulmiseks


Psalms 32:8 NLT     Laulud 32:8

Sina ütled: „Ma teen su targaks ja õpetan sulle teed, mida sul tuleb käia, ma annan sulle nõu

oma silmaga sind juhtides.”


Isaiah 30:21 NLT      Jesaja 30:21

Ja su kõrvad kuulevad sõna, mis su tagant ütleb, kui te kaldute paremale või vasakule: „See on tee, käige seda!”


God can speak to you in different ways

   Jumal räägib sinuga erinevatel viisidel

He will use people to speak into your life 

   Ta võib kasutada teisi inimesi, et sind kõnetada

Not everything you choose in life is God’s will for you

   Kõik elus tehtud valikud ei ole tingimata Jumala tahe sinu jaoks

Be careful telling others, “The Lord told me…”    Ezekiel 13

   Ole ettevaatlik öeldes teistele: „Issand ütles mulle …vt Hesekiel 13

Anyone can misunderstand what God is saying 

   Igaüks võib Jumala sõnumit valesti mõista


When you hear from God, you can ask for confirmation 

   Kui sa kuuled Jumalalt, võid küsida kinnitust

God will confirm to you through His Word, His wisdom, His ways

   Jumal kinnitab sind läbi oma Sõna, oma tarkuse ja oma tegutsemisviiside

1. Does what you heard line up with what the Bible says?

   1. Kas see, mida sa kuulsid, on kooskõlas Piibliga?


Psalms 119:17 Amp Laulud 119:17

Tee head oma sulasele, et ma elaksin ja hoiaksin sinu sõna!


God will never disagree with His Word 

   Jumal ei lähe kunagi oma Sõnaga vastuollu

Make decisions based on a promise from God

   Langeta oma otsused toetudes Jumala lubadustele

Ask, “Does what you heard sound like God?”

   Küsi endalt: „Kas see, mida kuulsin, kõlab nagu Jumalalt?“


2. Does godly counsel agree with what you heard?

   2. Kas jumalik nõuanne kinnitab seda, mida kuulsid?

Talk to people who know God, His Word, and you

   Räägi inimestega, kes tunnevad Jumalat, Tema Sõna ja sind


Proverbs 12:15 Amp Õpetussõnad 12:15

Rumala tee on ta enese silmis õige, aga tark võtab nõu kuulda.


Proverbs 19:20-21 NLT         Õpetussõnad 19:20-21

20 Kuule nõu ja võta õpetust, et sa tulevikus oleksid targem!

21 Inimsüdames on palju kavatsusi, aga Issanda nõu saab teoks.


Proverbs 24:6 NIV         Õpetussõnad 24:6

Sest targal juhtimisel sa võid pidada sõda, ja võit on seal, kus on rohkesti nõuandjaid.


Get advice from people who are happy, stable, fruitful, and blessed 

   Otsi nõuannet inimestelt, kes on rõõmsameelsed, stabiilsed, viljakad ja elus õnnistatud


3. Do you have peace in your heart?

   3. Kas su südames on rahu?

  Peace, or no peace, can give you the answer in life 

   Rahu olemasolu või selle puudumine võib anda sulle elus vastuse


Colossians 3:15 Amp Koloslastele 3:15

Ja teie südameis valitsegu Kristuse rahu, millesse te olete kutsutud ühe ihuna. Ja olge tänulikud!


Philippians 4:7 NLT         Filplastele 4:7

Ja Jumala rahu, mis on ülem kui kogu mõistmine, hoiab teie südamed ja mõtted Kristuses Jeesuses.


Peace will guard your heart and mind

   Rahu kaitseb sinu südant ja meelt

  Be led by peace, and not opportunities 

   Ole juhitud rahust, mitte pelgalt võimalustest


4. Signs can confirm what you have heard

   4. Märgid võivad kinnitada kuuldut

It is okay to ask God for a sign, “Is this really you?” 

   On igati normaalne paluda Jumalalt kinnituseks märki: „Kas see oled tõesti Sina?“


1. Corinthians 1:21-24 NLT         1. Korintlastele 1:21-24

21 Kuna maailm Jumala tarkuses ei tundnud Jumalat ära tarkuse abil, siis oli Jumalale meelepärane päästa selle narri kuulutuse kaudu need, kes usuvad.

22 Sest juudid nõuavad tunnustähti ja kreeklased otsivad tarkust,

23 meie aga kuulutame ristilöödud Kristust, kes on juutidele ärrituseks ja paganaile narruseks,

24 ent neile, kes on kutsutud, olgu juutidele või kreeklastele, on ta Kristus, Jumala vägi ja Jumala tarkus.


But it is best to seek and trust Jesus 

   Parim on otsida ja usaldada Jeesust

You still need faith to step out to do what God called you to

   Isegi siis on sul vaja usku, et astuda välja ja teha seda, milleks Jumal sind on kutsunud


Life is a journey, and God will lead you when you make the effort to hear Him

   Elu on teekond ja Jumal juhib sind, kui sa omaltpoolt pingutad, et Teda kuulda

Sunday, July 13, 2025

Kuuldes Jumalalt / Hearing from God #4 : 13.07.25

 Kuuldes Jumalalt / Hearing from God   4


In a personal relationship with Jesus, God will speak to you

   Jumal räägib sinuga, kui sul on isiklik suhe Jeesusega 

Learn how to hear God’s voice

   Õpi, kuidas kuulda Jumala häält

God speaks to guide our life in different ways

   Jumal räägib, et juhatada meid läbi elu erinevate olukordade


John 8:47 NLT Johannese 8:47

Kes on Jumalast, see kuuleb Jumala sõnu. Teie ei kuule selle pärast, et teie ei ole Jumalast.


Through a relationship with Jesus, you can hear from God

   Suhe Jeesusega annab võimaluse kuulda Jumalalt

You are His: sheep, friend, child

   Sina oled Tema lammas, Tema sõber, Tema laps 


John 1:12-13 NLT Johannese 1:12-13

12 Aga kõigile, kes tema vastu võtsid, andis ta meelevalla saada Jumala lasteks, neile, kes usuvad tema nimesse,

13 kes ei ole sündinud verest, ei liha tahtest, ei mehe tahtest, vaid Jumalast.


Jesus gives you the right to become a child of God

   Jeesus annab sulle õiguse saada Jumala lapseks


Galatians 3:26 NIV Galaatlastele 3:26

Nüüd te olete kõik usu kaudu Jumala lapsed Kristuses Jeesuses


   When you believe, you can hear God speak to you

Usu läbi saad sa kuulda Jumalalt 


1. Corinthians 1:9 NIV 1. Korintlastele 1:9

Ustav on Jumal, kelle poolt te olete kutsutud osadusse tema Poja Jeesuse Kristuse, meie Issandaga.


You are called to serve, and to have fellowship 

   Sind on kutsutud teenima ja elama osaduses Jumalaga


1. John 3:1-2 NLT 1. Johannese 3:1-2

1 Vaadake, kui suure armastuse Isa on meile andnud: meid hüütakse Jumala lasteks ja need me olemegi. Maailm ei tunne meid, sest ta ei tunne teda.

2 Armsad, me oleme nüüd Jumala lapsed, ja veel ei ole saanud avalikuks, kes me ükskord oleme. Me teame, et kui tema saab avalikuks, siis me oleme tema sarnased, sest siis me näeme teda, nii nagu ta on.


Hearing from God makes you confident in your identity 

   Jumalalt kuulmine kinnitab su identiteeti

Satan wants you to question who you are 

   Saatan tahab, et sa kahtleksid selles, kes sa oled


Matthew 4:5-7 NLT Matteuse 4:5-7

5 Siis võttis kurat tema kaasa pühasse linna ja pani seisma pühakoja harjale

6 ning ütles talle: "Kui sa oled Jumala Poeg, siis kukuta ennast alla, sest kirjutatud on: Sinu pärast käsib ta oma ingleid ja nemad kannavad sind kätel, et sa oma jalga vastu kivi ei tõukaks."

7 Jeesus lausus talle: "Samuti on kirjutatud: Sina ei tohi kiusata Issandat, oma Jumalat."


Satan questioned Jesus’ identity, he will question yours

   Saatan seadis Jeesuse identiteedi kahtluse alla, ta seab ka sinu oma

This is why you need to study, and come to church 

   Seetõttu on oluline uurida Jumala Sõna ja käia koguduses


2. Corinthians 6:18 NLT 2. Korintlastele 6:18

ja olen teile Isaks, ja teie olete mulle poegadeks ja tütardeks," ütleb Kõigeväeline Issand.


God loves you and wants a relationship with you as Father

   Jumal armastab sind ja soovib Isana sinuga suhet

Learning to hear from God is a process we go through 

   Jumala hääle kuulma õppimine on protsess


Galatians 4:4-7 NLT Galaatlastele 4:4-7

4 Aga kui aeg sai täis, läkitas Jumal oma Poja, kes sündis naisest, sündis Seaduse alla,

5 lahti ostma seadusealuseid, et me saaksime pojaseisuse.

6 Et te olete aga pojad, siis on Jumal läkitanud teie südamesse oma Poja Vaimu, kes hüüab: "Abba! Isa!"

7 Nõnda ei ole sa enam ori, vaid poeg, aga kui sa oled poeg, siis sa oled ka pärija Jumala kaudu.


As a child of God, the Spirit of God will speak to you

   Kui sa oled Jumala laps, räägib Jumala Vaim Sinuga

As a child of God, you have access to an inheritance 

   Jumala lapsena on sul ligipääs Tema pärandile


Your quality life is not determined by what happened to you

   Sinu elukvaliteeti ei määra sinuga juhtunu

But what you do with what happened to you

   Vaid see, kuidas sa sellele reageerid

You can do anything, if you know the reason you do it

   Sa suudad teha kõike, kui tead miks sa seda teed

Make sure you put your effort in the right direction

   Veendu, et pingutad õige asja pärast

You need to hear from God to know your direction 

   Et teada, mis suunas liikuda, pead kuulma Jumalalt


Hebrerws 12:2 NLT Heebrealastele 12:2

Vaadakem üles Jeesusele, usu alustajale ja täidesaatjale, kes häbist hoolimata kannatas risti temale seatud rõõmu asemel ja on nüüd istunud Jumala trooni paremale käele.


2. Corinthians 4:8-9 NIV 2. Korintlastele4:8-9

8 Meid ahistatakse igati, kuid me ei ole kitsikuses; me oleme nõutud, kuid mitte meeleheitel;

9 meid kiusatakse taga, kuid me pole hüljatud; meid rõhutakse maha, kuid me ei hukku;


Paul heard from God, and was determined despite challenges

   Paulus kuulis Jumalalt ja jäi sihikindlaks vaatamata raskustele

He persevered through all circumstances by faith 

   Usu kaudu püsis ta kindlana igas olukorras

He had access to His inheritance in Jesus

   Jeesuses oli tal ligipääs oma pärandile


Romans 8:31-32 NIV Roomlastele 8:31-32

31 Mis me siis ütleme selle kohta? Kui Jumal on meie poolt, kes võib olla meie vastu?

32 Tema, kes oma Poegagi ei säästnud, vaid loovutas tema meie kõikide eest, kuidas ta ei peaks siis koos Pojaga meile kõike muud kinkima?


Know who you are and what belongs to you, and you will hear God

   Kui tead, kes sa oled ja mis sulle kuulub, siis kuuled Jumalat

You have help in life, and you will win 

   Sinu elus on abi olemas ja sa saavutad võidu