Sunday, June 29, 2025

Kuuldes Jumalalt / Hearing from God #2 : 29.06.25

 Kuuldes Jumalalt / Hearing from God   2


You will hear from God, when you are sensitive to His voice 

   Sa kuuled Jumalalt, kui oled tundlik Tema häälele

God is speaking, and wants a personal relationship with you

   Jumal kõneleb ja soovib isiklikku suhet sinuga

But you need to learn to hear His voice

   Sa pead õppima Tema häält kuulma 

He will speak to you through His Word and your spirit

   Ta räägib sinuga oma Sõna ja sinu vaimu läbi


You can be a friend of Jesus

   Sa võid olla Jeesuse sõber


Is 30:21 NLT Jesaja 30:21

Ja su kõrvad kuulevad sõna, mis su tagant ütleb, kui te kaldute paremale või vasakule: „See on tee, käige seda!”


The Lord wants to give you direction on the inside

   Issand soovib sind juhtida sinu seesmise inimese kaudu

2 types of friends: ones who want what they can get, or what’s best for you

   On kahesuguseid sõpru – ühed otsivad kasu, teised soovivad sulle parimat

God is a giver, not a taker

   Jumal tahab anda, mitte sinult midagi ära võtta


John 15:15 Amp Johannese 15:15

Ma ei nimeta teid enam orjadeks, sest ori ei tea, mida ta isand teeb. Teid olen ma nimetanud sõpradeks, sest teile olen ma andnud teada kõik, mida ma olen kuulnud oma Isalt.


The Lord wants to communicate with you personally 

   Issand soovib sinuga isiklikult suhelda

He wants you to know Him

   Ta tahab, et sa tunneksid Teda 

He wants to be your best friend 

   Ta taha olla sinu parim sõber

We have the Holy Spirit on the inside, who speaks to us

   Püha Vaim elab meis ja kõneleb meiega


Ex 33:11a NIV 2. Moosese 33:11a

Ja Issand kõneles Moosesega palgest palgesse, nagu räägiks mees oma sõbraga.


Gen 18:20-23 NIV 1. Moosese 18:20-23

20 Siis ütles Issand: „Hädakisa Soodoma ja Gomorra pärast on suur ja nende patud on väga rasked!

21 Seepärast ma lähen alla ja vaatan, kas minuni jõudnud kisa kohaselt on nad teinud kõike seda või mitte. Ma tahan seda teada!”

22 Ja mehed pöördusid sealt ära ja läksid Soodomasse, aga Aabraham jäi veel seisma Issanda ette.

23 Ja Aabraham astus ligi ning ütles: „Kas tahad tõesti hävitada õige koos õelaga?


If you want to hear from God, you need to stay and press in

   Kui sa tahad kuulda Jumalalt, pead olema ootuses ja astuma Talle lähemale


Gen 18:24-33 NIV 1. Moosese 18:24-33

24 Vahest on linnas viiskümmend õiget? Kas tahad siis need hävitada ega taha paigale andeks anda nende viiekümne õige pärast, kes seal on?

25 Jäägu sinust kaugele see tegu, et tapad õige koos õelaga, et õigel käib käsi nagu õelalgi! Jäägu see sinu poolt tegemata! Kas kogu maailma kohtumõistja ei peaks tegema õigust?”

26 Ja Issand ütles: „Kui ma Soodoma linnast leian viiskümmend õiget, siis annan nende pärast andeks kogu paigale.”

27 Aga Aabraham kostis ning ütles: „Vaata, ma olen nõuks võtnud siiski Issandaga rääkida, kuigi olen põrm ja tuhk.

28 Vahest puudub viiekümnest õigest viis? Kas tahad siis nende viie pärast hävitada kogu linna?” Ja tema vastas: „Ma ei hävita, kui leian sealt nelikümmend viis.”

29 Ja ta jätkas veelgi kõnelust temaga ning ütles: „Vahest leidub seal nelikümmend?” Ja tema vastas: „Ma ei tee seda neljakümne pärast.”

30 Aga ta ütles: „Ärgu süttigu põlema Issanda viha, et ma veel räägin! Vahest leidub seal kolmkümmend?” Ja tema vastas: „Ma ei tee seda, kui leian sealt kolmkümmend.”

31 Siis ta ütles: „Vaata, ma olen nõuks võtnud siiski Issandaga rääkida. Vahest leidub seal kakskümmend?” Ja tema vastas: „Ma ei hävita kahekümne pärast.”

32 Aga ta ütles: „Ärgu süttigu põlema Issanda viha, et ma veel üksainus kord räägin! Vahest leidub seal kümme?” Ja tema vastas: „Ma ei hävita kümne pärast.”

33 Ja Issand läks ära, kui oli lõpetanud kõneluse Aabrahamiga; ja Aabraham läks koju.


God likes it when you speak what is on your heart 

   Jumalal on hea meel, kui sa räägid oma südame asjadest


John 16:12-14 NIV Johannese 16:12-14

12 Mul on teile veel palju öelda, aga teie ei suuda seda praegu taluda.

13 Aga kui tema, Tõe Vaim, tuleb, juhib ta teid kogu tõesse, sest tema ei räägi iseenesest, vaid ta räägib, mida kuuleb, ja ta kuulutab teile tulevasi asju.

14 Tema kirgastab mind, sest ta võtab minu omast ja kuulutab teile.

God doesn’t want to only give instruction, but be your friend 

   Jumal ei taha ainult õpetada, Ta tahab olla sinu sõber

God spoke to people in the bible, like He speaks to your heart

   Jumal rääkis Piiblis nimetatud inimestega nii nagu ta räägib sinuga sinu vaimu läbi


James 2:23 NLT Jaakobuse 2:23

Nii läks täide kirjasõna, mis ütleb: „Aabraham uskus Jumalat ja see arvati talle õiguseks ning teda hüüti Jumala sõbraks.”


God wants to be your friend

   Jumal tahab olla sinu sõber 


Mat 26:48-50 NIV Matteuse 26:48-50

48 Aga tema äraandja oli andnud neile tähise: „See, kellele ma suud annan, ongi tema. Tema võtke kinni!”

49 Ja otsekohe astus Juudas Jeesuse juurde ja ütles: „Tere, rabi!” ning andis talle suud.

50 Aga Jeesus ütles talle: „Sõber, milleks sa siin oled?” Siis nad astusid Jeesuse juurde, panid käed tema külge ja võtsid ta kinni.


The Lord has unconditional love for you

   Issanda armastus sinu vastu on tingimusteta


John 15:13 NIV Johannese 15:13

Ei ole olemas suuremat armastust kui see, et keegi annab elu oma sõprade eest.


What God tells you will change your life

   See, mida Jumal sulle räägib, võib muuta sinu elu

God will speak to you if you press into Him

   Jumal räägib sinuga, kui sa hoiad Tema ligi


Sunday, June 22, 2025

Kuuldes Jumalalt / Hearing from God #1 : 22.06.25

 Kuuldes Jumalalt / Hearing from God   1

You hear from God with the ears of your heart

   Sa kuuled Jumalat oma südame kõrvadega

God will also speak to you through His Word

   Samuti räägib Jumal sinuga läbi oma Sõna

The Holy Spirit will speak to your spirit

   Püha Vaim suhtleb sinuga su vaimu kaudu

If you have a personal relationship with Jesus, He will speak to you

   Kui sul on isiklik suhe Jeesusega, räägib Ta sinuga


Is 55:8-9         NIV Jesaja 55:8-9

8 Aga minu mõtted ei ole teie mõtted, ja teie teed ei ole minu teed, ütleb Issand.

9 Sest otsekui taevad on maast kõrgemal, nõnda on minu teed kõrgemad kui teie teed, ja minu mõtted kõrgemad kui teie mõtted.


Go to God to get His thoughts and His ways

   Mine Jumala juurde, et mõista Tema mõtteid ja Tema teid

You don’t hear by what you do, but because of who you are

   Jumala kuulmine ei tulene tegudest vaid sellest, kes sa oled 

As a child of God, you can hear and follow 

   Jumala lapsena on sul võimalik kuulda ja järgneda


John 10:1-4 NIV Johannese 10:1-4

1 Tõesti, tõesti, ma ütlen teile, kes ei lähe lambatarasse uksest, vaid ronib üle mujalt, see on varas ja röövel. 

2 Aga kes läheb sisse uksest, on lammaste karjane. 

3 Temale avab uksehoidja ning lambad kuulevad ta häält, tema hüüab oma lambaid nimepidi ning viib nad välja.

4 Kui ta on kõik omad välja ajanud, käib ta nende ees ning lambad järgnevad talle, sest nad tunnevad tema häält.


Jesus said His sheep listen to His voice 

   Jeesus ütles, et Tema lambad kuulevad Ta häält


John 10:11 NIV Johannese 10:11

Mina olen hea karjane. Hea karjane annab oma elu lammaste eest.


John 10:16 NIV Johannese 10:16

Ja mul on veel lambaid, kes ei ole sellest tarast, neidki pean ma juhtima; ja nad kuulevad minu häält ning siis on üks kari ja üks karjane.


Jesus is our shepherd, we can hear from Him

   Jeesus on meie karjane – meil on võimalik kuulda Tema häält


John 10:27 NIV Johannese 10:27

Minu lambad kuulevad minu häält ja mina tunnen neid ja nad järgnevad mulle


Hearing from God is natural 

   Jumalalt kuulmine on loomulik

You are born again, and created to hear from God

   Sa oled uuesti sündinud ja loodud Jumalat kuulma

Hearing from God is learned 

   Jumalalt kuulmine on õpitav

The #1 way God speaks to you is through His Word 

   Peamine viis, kuidas Jumal sinuga räägib, on oma Sõna kaudu


Ps 119:105 NIV Psalmid 119:105

Sinu sõna on mu jalale lambiks ja valguseks mu teerajal.

    

Heb 4:12         NLT Heebrealastele 4:12

Sest Jumala sõna on elav ja tõhus ja vahedam kui ükski kaheterane mõõk ning tungib läbi, kuni ta eraldab hinge ja vaimu, liigesed ja üdi, ning on südame meelsuse ja kaalutluste hindaja.


Hearing from Good is matured 

   Jumala kuulmine täiustub

As you mature spiritually, you will recognize God’s voice more  

   Vaimulik küpsus aitab Jumala häält paremini ära tunda


1. Sam 3:7-10         NIV 1. Saamueli 3:7-10

7 Aga Saamuel ei tundnud veel Issandat ja Issanda sõna ei olnud temale veel ilmutatud.

8 Ja Issand hüüdis Saamueli veel kolmandat korda. Ja ta tõusis ning läks Eeli juurde ja ütles: „Siin ma olen, sest sa ju hüüdsid mind!” Siis Eeli mõistis, et Issand oli hüüdnud poissi.

9 Ja Eeli ütles Saamuelile: „Mine heida magama, ja kui sind hüütakse, siis ütle: Issand, räägi, sest su sulane kuuleb!”

10 Ja Issand tuli ning seisis ja hüüdis nagu eelmistel kordadel: „Saamuel! Saamuel!” Ja Saamuel vastas: „Räägi, sest su sulane kuuleb!”


God wants to communicate with you

   Jumal soovib sinuga suhelda

Invite God to speak to you daily

   Kutsu Jumalat iga päev endaga rääkima

Read your Bible and pray

   Loe Piiblit ja palveta

Expect God to be simple

   Oota Jumalalt lihtsust


Rev 3:20     NLT Ilmutuse 3:20

Ennäe, ma seisan ukse taga ja koputan. Kui keegi kuuleb mu häält ja avab ukse, siis ma tulen tema juurde sisse ning söön õhtust temaga ja tema minuga. 

Sunday, June 15, 2025

Psalmid 91 — Psalm 91 - 7 : 15.06.25

 Psalmid 91 — Psalm 91   7

Ps 91:1-13 Amp Psalmid 91:1-13

1 Kes Kõigekõrgema kaitse all elab ja alati Kõigeväelise varju all viibib,

2 see ütleb Issandale: "Sina oled mu varjupaik ja mu kindel mäelinnus, mu Jumal, kelle peale ma loodan!"

3 Sest tema kisub su välja linnupüüdja paelust, hukkava katku käest.

4 Oma tiivasulgedega kaitseb ta sind ja tema tiibade all sa leiad varju; tema tõde on kilp ja kaitsevall.

5 Ei sa siis karda öö hirmu ega noolt, mis päeval lendab,

6 ei katku, mis rändab pilkases pimedas, ega tõbe, mis laastab lõunaajal.

7 Langegu tuhat su kõrvalt ja kümme tuhat su paremalt poolt, sinu külge see ei puutu.

8 Aga sa vaatad oma silmaga ja näed, kuidas kätte makstakse õelatele.

9 Sest sina, Issand, oled mu varjupaik! Kõigekõrgema oled sina, mu hing, võtnud oma eluasemeks.

10 Ei taba õnnetus sind ega lähene häda su telgile.

11 Sest tema annab oma inglitele sinu pärast käsu sind hoida kõigil su teedel.

12 Kätel nad kannavad sind, et sa oma jalga ei lööks vastu kivi.

13 Sa astud üle lõvide ja rästikute, noored lõvid ja lohed sa lömastad.


God commands His angels to provide, protect, guard, and help you 

   Jumal annab oma inglitele käsu sind varustada, kaitsta, valvata ja aidata

Trust the Lord when danger comes, do not be afraid 

   Ohu korral ära karda – usalda Issandat 

The enemy wants you to fall to the little things

   Vaenlane tahab, et sa komistaksid väikeste asjade otsa


Ps 37:23-24 Msg Psalmid 37:23-24 (tõlgitud)

A good man walks in step with God; his path blazed by God, he’s happy. If he stumbles, he’s not down for long; God has a grip on his hand.

Õiglane inimese käib koos Jumalaga, tema tee on Jumala poolt rajatud – ta on õnnelik.

Kui ta komistab, ei jää ta kauaks maha, sest Jumal hoiab tal käest.


Ps 91:14-16 Amp Psalmid 91:14-16

14 „Et ta minusse on kiindunud, siis ma päästan tema; ma ülendan tema, sest ta tunneb minu nime.

15 Ta hüüab mind appi ja ma vastan temale; mina olen ta juures, kui ta on kitsikuses, ma vabastan tema ning teen ta auliseks.

16 Pika eaga ma täidan tema ja annan temale näha oma päästet.”


Now God is speaking about us here, the ones who dwell… 

   Siin räägib Jumal nüüd meist – neist, kes elavad …

You have to do your part to qualify for God’s help

   Sa pead tegema oma osa, et Jumal saaks sind aidata 

Put your trust in the Lord

   Usalda Issandat

Because he sets his love on me… I will… 

   Sellepärast, et ta mind armastab…, siis mina…


He will call, and I will answer him

   Tema hüüab mind ja ma vastan Talle

Prayer is where you have a conversation with God

   Palve on vestlus Jumalaga

If your love is set on Him, He will answer 

   Kui sa armastad Teda, siis Ta vastab sulle


I will be with him and rescue him

   Mina olen temaga ja vabastan ta

Trust the Lord is with you in your difficulties

   Usalda, et Issand on raskustes sinuga 


2. Tim 4:16-17 NIV 2. Timoteose 4:16-17

16 Kui ma esimest korda kohtus enese eest kostsin, siis ei seisnud keegi mu kõrval, vaid kõik jätsid mu maha. Ärgu pandagu seda neile süüks!

17 Aga Issand seisis minu kõrval ja tegi mu vägevaks, et sõna kuulutamine minu läbi saaks täielikult teoks ja kõik rahvad seda kuuleksid; nii ma olen välja kistud lõvi suust.


Is 43:2 NLT Jesaja 43:2

Kui sa lähed läbi vee, siis olen mina sinuga, ja kui sa lähed läbi jõgede, siis ei uputa need sind; kui sa käid tules, siis sa ei pole ja leek ei kõrveta sind.


Ps 27:13 NIV Psalmid 27:13

Ometi ma usun, et saan näha Issanda headust elavate maal.


God can make a way, when there seems to be no way 

   Jumal võib rajada tee ka sinna, kus tundub, et võimalust pole


I will honor him

   Ma austan teda

Walk God’s way, and your life will make an impact 

   Käi Jumala teed ja su elu on mõjus 

With long life, I will satisfy him

   Ma annan talle pika elu ja rahulolu

Keep His commands, and enjoy the life journey 

   Pea Tema käske ja naudi elurännakut


John 10:10 Amp Johannese 10:10

Varas ei tule muu pärast kui varastama ja tapma ja hukkama. Mina olen tulnud, et neil oleks elu, ja oleks seda ülirohkesti.


Love Him, know Him, call on Him — He will answer, rescue, and honor you

   Armasta Teda, tunne Teda, hüüa Tema poole – Tema vastab, päästab ja austab sind

And you will have and enjoy an abundant life 

   Siis naudid sa külluslikku elu

Set your love on God daily

   Vali iga päev armastada Jumalat


Sunday, June 8, 2025

Psalmid 91 — Psalm 91 #6 : 08.06.25

 Psalmid 91 — Psalm 91   6


Ps 91:1-10 Amp Psalmid 91:1-10

1 Kes Kõigekõrgema kaitse all elab ja alati Kõigeväelise varju all viibib,

2 see ütleb Issandale: "Sina oled mu varjupaik ja mu kindel mäelinnus, mu Jumal, kelle peale ma loodan!"

3 Sest tema kisub su välja linnupüüdja paelust, hukkava katku käest.

4 Oma tiivasulgedega kaitseb ta sind ja tema tiibade all sa leiad varju; tema tõde on kilp ja kaitsevall.

5 Ei sa siis karda öö hirmu ega noolt, mis päeval lendab,

6 ei katku, mis rändab pilkases pimedas, ega tõbe, mis laastab lõunaajal.

7 Langegu tuhat su kõrvalt ja kümme tuhat su paremalt poolt, sinu külge see ei puutu.

8 Aga sa vaatad oma silmaga ja näed, kuidas kätte makstakse õelatele.

9 Sest sina, Issand, oled mu varjupaik! Kõigekõrgema oled sina, mu hing, võtnud oma eluasemeks.

10 Ei taba õnnetus sind ega lähene häda su telgile.


Make a decision for the Lord to be your dwelling place

   Otsusta, et Issand on sinu elupaik

You dwell in Him and He dwells in you

   Sina elad Temas ja Tema elab sinus

Let the Word of God be alive in you

   Luba Jumala Sõnal saada elavaks sinu sees

God alive in you will impact you, and those around you

   Kui Jumal elab sinus, mõjutab see sind ja kõiki su ümber


Ps 91:11-13 Amp Psalmid 91:11-13

11 Sest tema annab oma inglitele sinu pärast käsu sind hoida kõigil su teedel.

12 Kätel nad kannavad sind, et sa oma jalga ei lööks vastu kivi.

13 Sa astud üle lõvide ja rästikute, noored lõvid ja lohed sa lömastad.


Angels protect, provide, guard, help, support you

   Inglid kaitsevad, varustavad, valvavad, aitavad ja toetavad sind

Angels can deliver messages from God to you

   nglid võivad tuua sulle sõnumeid Jumalalt

Angels are created beings that do the will of God

   Inglid on loodud olendid, kes täidavad Jumala tahet 

When you experience supernatural, judge it with God’s Word

   Kui koged midagi üleloomulikku, hinda seda Jumala Sõna valguses


Don’t be ignorant of angels

   Ära ole inglitest teadmatuses

Don’t be obsessed by them — but don’t ignore or not believe in them

   Ära keskendu neile ülemäära – kuid ära ka eira ega kahtle nende olemasolus


Heb 1:7 NLT Heebrealaste 1:7

Inglite kohta ta ütleb küll: „Ta teeb oma inglid tuulteks ja oma teenijad tuleleegiks.


Angles have power and fervency as they serve 

Inglid teenivad väe ja innukusega


Ps 103:20-21 NLT Psalmid 103:20-21

20 Kiitke Issandat, tema inglid, teie, vägevad sangarid, kes täidate tema käske, kuuldes tema sõna häält!

21 Kiitke Issandat, kõik tema väehulgad, tema teenijad, kes teete tema tahtmist!


You cannot tell angels what to do, only God can do that

   Ainult Jumal saab inglitele korraldusi anda – sina ei saa neid käskida

But you can pray and ask God to send angels to help you

   Sa võid palvetada, et Jumal saadaks inglid sind aitama

God gives them orders and commands to help you

   Jumal annab neile korraldusi ja käsib neil sind aidata


Heb 1:13-14 NLT Heebrealaste 1:13-14

13 Või missugusele inglile on ta kunagi öelnud: „Istu mu paremale käele, kuni ma panen su vaenlased su jalajäriks!”?

14 Eks nad kõik ole vaid teenijad vaimud, läkitatud abistama neid, kes ükskord pärivad pääste?


Angels work for the benefit of heirs to the promise 

   Inglid teenivad tõotuse pärijaid

You do not need to see angles, to know they are there

   Sa ei pea ingleid nägema, et teada nende kohalolust


2. Kings 2:11-12 NLT 2. Kuningate 2:11-12

11 Ja kui nad nõnda ühtejärge läksid ja rääkisid, vaata, siis sündis, et tulised vankrid ja tulised hobused lahutasid nad teineteisest ja Eelija läks tuulepöörises taevasse.

12 Kui Eliisa seda nägi, siis ta hüüdis: „Mu isa, mu isa! Iisraeli sõjavankrid ja tema ratsanikud!” Seejärel ei näinud ta teda enam. Siis ta haaras kinni oma riideist ja käristas need lõhki kaheks tükiks.


Elisha's eyes were opened, and he saw into the spirit realm

   Eliisale anti näha vaimumaailma 


2. Kings 6:14-17 NLT 2. Kuningate 6:14-17

14 Siis ta läkitas sinna hobuseid ja sõjavankreid ja suure sõjaväe; ja nad tulid öösel ning piirasid linna.

15 Kui jumalamehe teener hommikul vara üles tõusis ja välja läks, vaata, siis oli linna ümber sõjavägi, hobused ja vankrid. Ja ta teener ütles temale: „Oh häda, mu isand, mis me nüüd teeme?”

16 Aga ta vastas: „Ära karda, sest neid, kes on meiega, on rohkem kui neid, kes on nendega!”

17 Ja Eliisa palvetas ning ütles: „Issand, tee ometi ta silmad lahti, et ta näeks!” Ja Issand tegi poisi silmad lahti ja too nägi, ja vaata, mägi oli täis tuliseid hobuseid ja vankreid ümber Eliisa.


Elisha had already seen them, now he needed his servant to have faith

   Eliisa oli neid juba näinud, nüüd vajas tema teener usku


Angles are real and ready to help you

   Inglid on tõelised ja valmis sind aitama

According to the bible, we can expect angelic help 

   Piibli kohaselt võime oodata ingellikku sekkumist

Trust God to send them to help you fulfill God’s plan

   Usalda, et Jumal läkitab inglid sind aitama Tema plaani täitmisel