Sunday, April 21, 2024

Hea võitluse võitmine / Winning the good fight #3 : 21.04.24

 Hea võitluse võitmine / Winning the good fight   3


While you are on this earth, you are in a fight

   Sel ajal kui sa oled siin maa peal, sa oled võitluses

Things that come against you are not natural, but spiritual 

   Asjad, mis sinu vastu tulevad, ei ole naturaalsed, vaid vaimsed

You need to guard your thoughts

   Sa pead valvama oma mõtteid

You need to get the light of God in you

      Sa pead saama Jumala valguse enda sisse


Eph 6:13 NIV Efeslastele 6:13

13 Seepärast võtke kätte kõik Jumala sõjavarustus, et te suudaksite vastu panna kurjal päeval ja jääda püsima, kui te olete kõik teinud.


If you stand on God’s promises, you will win and get stronger 

   Kui sa seisad Jumala tõotustes, siis sa võidad ja saad tugevamaks

If the enemy can keep you in darkness, you destroy yourself

   Kui vaenlane hoiab sind pimeduses, sa hävitad ennast


Eph 1:18-19 NLT Efeslastele 1:18-19

18 valgustades teie südame silmi, et te teaksite, milline lootus on tema kutsumises, milline on tema pärandi kirkuse rikkus pühade sees

19 ja milline on tema väe võrratu suurus meie heaks, kes me usume tema tugevuse jõu mõjul.


Faith comes when you are flooded with revelation light to see

   Usk tuleb, kui sa oled üle valatud ilmutuse valgusega nägemiseks

Know the hope of your calling

   Tunne oma kutsumuse lootust

Know your inheritance 

   Tunne oma pärandit

Know God’s power

   Tunne Jumala väge

Know your destiny, your identity, and your ability 

   Tunne oma saatust, oma identiteeti ja oma võimeid


The devil can’t stop people who have light in their lives 

   Saatan ei saa peatada inimesi, kelle eludes on valgus 


Prov 24:16 NIV Õpetussõnad 24:16

16 Sest õige langeb seitse korda ja tõuseb üles, aga õelad komistavad õnnetusse.

Godly people might fall, but they always get up again

   Jumalakartlikud inimesed võivad kukkuda, aga nad tõusevad alati püsti tagasi

Light comes from God’s presence, God’s Word, and God’s people

   Valgus tuleb Jumala ligiolust, Jumala Sõnast ja Jumala rahvast


Micha 7:8 NIV Miika 7:8

8 Ära rõõmusta minu pärast, mu vaenlane! Kui ma langen, siis ma tõusen üles; kui ma istun pimeduses, siis on Issand mulle valguseks.


We are either up — or we are getting up

   Me kas oleme püsti või me oleme püsti tõusmas


Another fight is dryness inside of you — where you changed 

   Teine võitlus on kuivus sinu sees – seal, kus sa muutusid


2. Cor 11:3 NIV 2. Korintose 11:3

3 Ma kardan aga, et nõnda nagu madu pettis Eevat oma kurikavaluses, nii rikutakse ka teie lihtne ja puhas Kristusest arusaamise võime.


Be alert when Satan tries to tempt you

   Ole valvas kui Saatan püüab sind kiusatusse viia

Dryness in your soul leads to dissatisfaction 

   Kuivus sinu hinges viib rahulolematuseni

You will become thirsty for things other than God

   Sa muutud januseks teiste asjade järele, mitte Jumala 

Dryness leads to a lack of God’s blessing 

   Kuivus viib Jumala õnnistuse puuduseni

Get where the living water flows 

   Jõua sinna, kus elav vesi voolab

Water represents God’s blessing 

   Vesi esindab Jumala õnnistust


Ps 63:1 NIV Laulud 63:2

2 Jumal, sina oled mu Jumal, sind ma otsin vara. Sinu järele januneb mu hing, sind ihaldab mu ihu

nagu kuival ja põuasel maal, kus pole vett.


We live in a dry and thirsty world, but you don’t have to live thirsty 

   Me elame kuivas ja januses maailmas, aga sina ei pea elama janus

Become like a tree planted by living water 

   Muutu puuks, kes on istutatud elava vee äärde

Let God satisfy you, He is more than enough 

   Lase Jumalal end täita, Ta on rohkem kui küllalt

When you get dry, turn to God before you turn to something else 

   Kui sa muutud kuivaks, pöördu Jumala poole enne, kui millegi muu


John 7:37b NIV Johannese 7:37b

Kellel on janu, see tulgu minu juurde ja joogu!


No comments:

Post a Comment