Tuesday, August 3, 2021

Sinu Süda — Your Heart #5 : 01.08.21

 Sinu Süda — Your Heart   5

Phil 4:6-7 NLT Filiplastele 4:6-7

6 Ärge muretsege ühtigi, vaid laske kõiges oma palumised palve ja anumisega ühes tänuga saada Jumalale teatavaks.

7 Ja Jumala rahu, mis on ülem kõigest mõistusest, hoiab teie südamed ja mõtted Kristuses Jeesuses.


To repair sin, you repent

   Patu heastamiseks paranda meelt

To repair hurts, you forgive

   Haigetsaamistest tervenemiseks anna andeks

To handle good, be thankful

   Heaga hakkama saamiseks ole tänulik


Learn from your past, and gain wisdom

   Õpi oma minevikust ja saa targemaks

Take something profitable out of every season in life

   Võta elu igast perioodist kaasa midagi kasulikku

If you fail to learn from it, you destined to repeat it

   Kui sa sellest õppimises läbi kukud, hakkad sa minevikku kordama


Learn by your own experiences 

   Õpi omaenda kogemustest


Ps 119:67, 71 NLT Laulud 119:67, 71

67 Enne kui mind vaevati, eksisin ma eemale; aga nüüd ma hoian sinu ütlusi!

71 Mulle on hea, et mind vaevati, et ma õpiksin su määrusi!


You can learn from your troubles in life

   Sa võid õppida oma eluraskustest

Wise people look back and learn the lesson

   Targad inimesed vaatavad tagasi ja võtavad õppust


Prov 22:3 Msg Õpetussõnad 22:3

3 Tark näeb hädaohtu ja poeb peitu, aga rumalad lähevad edasi ja saavad nuhelda!


Prov 26:11 Õpetussõnad 26:11

11 Nagu oma okse juurde tagasi pöörduv koer on oma rumalust kordav alp!


Some never learn, and keep going back to the same thing

   Mõned ei õpi kunagi ja pöörduvad jätkuvalt sama asja juurde tagasi


How can we learn from past to protect our heart? 

   Kuidas me võime oma südame kaitsmiseks minevikust õppida?

1. Watch others

   1. Vaata teisi


Prov 24:30-34 Õpetussõnad 24:30-34

30 Ma läksin mööda laisa põllust ja mõistmatu inimese viinamäest,

31 ja vaata, see oli koguni kasvanud umbrohtu, selle pinda katsid kureherned ja kiviaed oli maha kistud!

32 Kui ma seda nägin, siis panin südamesse, vaatasin, siis võtsin õpetust:

33 veel pisut und, pisut tukkumist, pisut pikutamist ristis kätega,

34 siis tuleb vaesus sulle kallale otsekui röövel ja puudus nagu jultunud mees!


2. Look ahead wisely 

   2. Vaata targalt ettepoole 


James 1:5-6 Jakoobuse 1:5-6

5 Aga kui kellelgi teist on puudu tarkusest, see palugu Jumalalt, kes kõigile annab suisa ega tee etteheiteid, ja siis antakse temale.

6 Ent ta palugu usus, ilma kahtlemata; sest kes kahtleb, sarnaneks merelainele, mida tuul tõstab ning sinna ja tänna peksab.


Prov 4:7 Õpetussõnad 4:7

7 Tarkuse algus on see: taotle tarkust ja taotle mõistust kogu oma varanduse hinnaga!


3. Ask yourself questions

   3. Küsi endalt küsimusi


Ps 25:4-5 Laulud 25:4-5

4 Jehoova, anna mulle teada oma teed, õpeta mulle oma teeradu!

5 Pane mind kulgema sinu tõeteed ja õpeta mind; sest sina oled mu pääste Jumal, sind ma ootan kogu päeva!


What impacts your heart is not what you hear, but what you listen to

   Mis sinu südant mõjutab, ei ole see, mida sa kuuled, vaid see, mida sa kuulad

Just because you hear something doesn’t mean you must agree or believe 

   Lihtsalt sellepärast, et sa midagi kuulsid, ei tähenda, et sa pead seda uskuma või sellega nõustuma

Do not listen to the voice of your enemy

   Ära kuula oma vaenlase häält

Listen to the Holy Spirit

   Kuula Püha Vaimu


4. Pray

   4. Palveta


Phil 4:6-7 NLT Filiplastele 4:6-7

6 Ärge muretsege ühtigi, vaid laske kõiges oma palumised palve ja anumisega ühes tänuga saada Jumalale teatavaks.

7 Ja Jumala rahu, mis on ülem kõigest mõistusest, hoiab teie südamed ja mõtted Kristuses Jeesuses.


If you do not control your mind, you can’t guard your heart

   Kui sa oma mõtteid ei kontrolli, ei suuda sa oma südant valvata

If you think wrong, you can’t pray right

   Kui sa mõtled valesti, ei oska sa õigesti palvetada

Let the peace of God flood your mind and your heart

   Las Jumala rahu voolata sinu mõtetesse ja südamesse

Good or bad, pray about everything

   Hea või halb, palveta kõige eest

Sunday, July 18, 2021

Sinu Süda — Your Heart #4 : 18.07.21

 Sinu Süda — Your Heart   4


Prov 4:23 Õpetussõnad 4:23

23 Hoia oma südant enam kui kõike muud, mida tuleb hoida, sest sellest lähtub elu!


The way we deal with past

   Minevikuga tegelemise viisid

1. Denial

   1. Eitamine

2. Cope

   2. Sellega leppimine

3. Repair

   3. Parandamine


Past things that affect our hearts

   Asjad minevikust, mis meie südant mõjutavad

1. Sin

   1. Patt

2. Hurts

   2. Haigetsaamised

3. Good

   3. Hea


Jer 29:11 NLT Jeremija 29:11



Good handled right will bless you, and give life to your heart 

   Õigesti käsitletud hea on sulle õnnistuseks ja annab su südamele elu

Good turns bad, when you do not know how to handle good things

   Hea pöördub kurjaks, kui sa ei tea, kuidas häid asju käsitleda


Luke 12:20-21 Luuka 12:20-21



You do not need to avoid good things, just don’t be a fool

   Sa ei pea häid asju vältima, lihtsalt ära ole rumal


Prov 30:8-9 Õpetussõnad 30:8-9



Prov 30:2-3 Amp Õpetussõnad 30:2-3



How does good turn to bad?

   Kuidas pöördub hea halvaks?


Rom 1:21 Roomlastele 1:21



When we are not thankful

   Kui me ei ole tänulikud

We need to say “Thank you” to God and people

   Me peame ütlema “Aitäh” Jumalale ja inimestele

The difference between blessed and spoiled is thankfulness 

   Erinevus õnnistatud ja ära rikutud olemise vahel on tänulikkus


Heb 13:15 Heebrealastele 13:15



Do not only think your thanks

   Ära ole tänulik ainult mõttes


Luke 17:16-18 Luuka 17:16-18



Thankfulness is important to Jesus

   Tänulikkus on Jeesusele oluline

Express your thanks 

   Väljenda oma tänu

Thankfulness is a life-giving element in your heart

   Tänulikkus on sinu südames elu andev element


Blessings come with a warning

   Õnnistus tuleb hoiatusega

Always remain thankful

   Jää alati tänulikuks

Remember you are nothing without God

   Pea meeles, et sa ei ole midagi ilma Jumalata

Thank Him for all the big, and the little

   Täna Teda kõigi suurte ja väikeste asjade eest

Ps 107:8 Laulud 107:8

Sunday, July 4, 2021

Sinu Süda — Your Heart #3 : 04.07.21

 Sinu Süda — Your Heart   3


Your heart is vulnerable, so you must protect it

   Sinu süda on haavatav, seega pead sa seda kaitsma

You are responsible for the condition of your heart

   Sina vastutad oma südame seisukorra eest

Whatever you allow in your heart will grow

   Mida tahes sa oma südamesse lubad, kasvab

Bad things happen that affect our heart

   Juhtuvad halvad asjad, mis mõjutavad su südant


Prov 4:23 Õpetussõnad 4:23

23 Hoia oma südant enam kui kõike muud, mida tuleb hoida, sest sellest lähtub elu!


Past things that affect our hearts

   Asjad minevikust, mis meie südant mõjutavad

1. Sin

   1. Patt

2. Hurts

   2. Haigetsaamised

3. Good

   3. Hea


The way we deal with past

   Minevikuga tegelemise viisid

1. Denial

   1. Eitamine

2. Cope

   2. Sellega leppimine

3. Repair

   3. Parandamine


To deal with sin, you need to repent

   Patuga tegelemiseks tuleb sul meelt parandada

To deal with hurts, you need to forgive

   Haigetsaamiste puhul pead sa andeks andma

Forgiveness means you let things go, because you trust God

   Andeksandmine tähendab, et sa lased asjadel minna, sest sa usaldad Jumalat

Forgiving means you give up the right to get revenge

   Andeks andma tähendab, et sa loobud õigusest kättemaksule


Rom 12:19 NLT Roomlastele 12:19

19 Ärge makske ise kätte, armsad, vaid andke maad Jumala vihale, sest on kirjutatud: "Minu käes on kättemaks, mina tasun kätte! ütleb Issand."


Trust the Lord to know how and when to punish someone

   Usalda, et Isand teab, kuidas ja millal kedagi karistada

Your past can’t be repaired, without forgiveness

   Sinu minevikku ei saa parandada ilma andeksandmiseta


Eph 4:31-32 NLT Efeslastele 4:31-32

31 Kõik kibedus ja äkiline meel ja viha ja kisa ja pilge jäägu teist kaugele ära ühes kõige pahaga.

32 Aga olge lahked üksteise vastu, südamlikud, andke andeks üksteisele, nõnda nagu ka Jumal Kristuses teile on andeks andnud.


You can forgive others, just as God has forgiven you

   Sa võid teistele andestada, nii nagu Jumal on sulle andeks andnud

You need to say, “They owe me nothing”

   Sa pead ütlema: “Ta ei võlgne mulle midagi”

Do not even expect an apology 

   Ära isegi eelda vabandust


Pain makes you self-centered 

   Valu teeb sind enesekeskseks

It becomes impossible to be loving, giving, patient  

   See muudab võimatuks olla armastav, andev, kannatlik

You have to get the pain out of your heart

   Sa pead valu oma südamest välja saama

Because hurt people, hurt people

   Sest haiget saanud inimesed teevad haiget


Luke 23:34 Luuka 23:34

34 Aga Jeesus ütles: "Isa, anna neile andeks, sest nad ei tea, mida nad teevad!" Ja nad jagasid tema riided ning heitsid liisku nende pärast.


No one was asking for forgiveness 

   Keegi ei palunud andeks


Acts 7:59-60 Apostlite teod 7:59-60

59 Ja nad viskasid Stefanost kividega, kuna tema palus Jumalat ja ütles: "Issand Jeesus, võta minu vaim vastu!"

60 Ja ta heitis põlvili ning hüüdis suure häälega: "Issand, ära arva seda pattu neile süüks!" Ja kui ta seda oli öelnud, uinus ta.


To forgive removes the hurt and pain, so we find peace

   Andestus kõrvaldab haigetsaamise ja valu, et me leiame rahu

Do not let hurt take root and grow in your heart

   Ära luba haigetsaamisel oma südames juurduda ja kasvada

It is your heart — protect it

   See on sinu süda – kaitse seda

Sunday, June 20, 2021

Sinu Süda — Your Heart #2 - 20.06.21

Sinu Süda — Your Heart   2


Prov 4:23 Õpetussõnad 4:23

23 Hoia oma südant enam kui kõike muud, mida tuleb hoida, sest sellest lähtub elu!


Your heart is vulnerable, you must protect it

   Sinu süda on haavatav, sa pead seda kaitsma

You are responsible for the condition of your heart

   Sina vastutad oma südame seisukorra eest


Things have happened in the past that affect our hearts

   Sinu südant mõjutavad minevikus toimunud asjad

1. Sin

   1. Patt

2. Hurts

   2. Haigetsaamised

3. Good

   3. Hea


You will deal with those things by:

Sa tegeled nende asjadega läbi:

1. Denial

   1. Eitamise

2. Cope

   2. Hakkamasaamise

3. Repair

      3. Parandamise


Sin means you miss the mark God set for you

   Patt tähendab, et sa lasksid mööda märgist, mille Jumal oli sulle seadnud


Mat 4:17 NLT Matteuse 4:17

17 Sellest ajast alates Jeesus hakkas kuulutama ning ütlema: "Parandage meelt, sest taevariik on lähedal!"


Repent means changing your direction

   Meeleparandus tähendab oma suuna muutmist


Mark 6:12 Amp Markuse 6:12

12 Ja nad läksid välja ja kuulutasid, et tuleb meelt parandada


Uproot things in your heart that don’t belong

   Juuri oma südamest välja asjad, mis sinna ei kuulu

More than, “I am sorry”

   Rohkem kui “Mul on kahju”

But, “Never again!”

   Vaid “Mitte kunagi enam!”

Sorry and repentance is not the same thing

   Vabandus ja meeleparandus ei ole samad asjad

Jesus has already paid for your sins

   Jeesus on sinu pattude eest juba maksnud


Acts 2:38 NLT Apostlite teod 2:38

38 Aga Peetrus ütles neile: "Parandage meelt ja igaüks teist lasku ennast ristida Jeesuse Kristuse nimesse pattude andekssaamiseks, ja siis te saate Püha Vaimu anni.


Be careful that what you have in life is not bigger than you

   Ole ettevaatlik, et see, mis sul elus on, ei oleks sinust suurem

  

Luke 15:18-19 Luuka 15:18-19

18 Ma asun teele ning lähen oma isa juurde ja ütlen temale: isa, ma olen pattu teinud taeva vastu ja sinu ees

19 ega ole enam väärt, et mind su pojaks hüütaks; pea mind kui üht oma palgalist!


Repentance is saying and doing

   Meeleparandus on ütlemine ja tegu


Luke 15:20 Luuka 15:20

20 Ja ta läks teele ja tuli oma isa juurde. Aga kui ta alles kaugel oli, nägi teda tema isa ja tal hakkas hale meel. Ja ta jooksis ja hakkas temale ümber kaela ja andis temale suud.


The Father will always welcome you back

   Isa ootab sind alati tagasi


God will restore you to what you are supposed to be

   Jumal taastab sind sellisena, nagu sa olema peaksid


Acts 3:19 Apostlite teod 3:19

19 Sellepärast parandage meelt ja pöörduge, et teie patud kustutataks, et hingamiseajad tuleksid Issanda palgest


If you will repent you will be refreshed 

   Kui sa meelt parandad, saad värskendatud

The burden will be lifted from you

   Sinult võetakse koorem


2. Cor 3:16-18 NLT 2. Korintlastele 3:16-18

16 aga kui nende süda pöördub Issanda poole, siis kate võetakse ära.

17 Sest Issand on Vaim, ja kus on Issanda Vaim, seal on vabadus!

18 Aga me kõik, kes katmatu palgega vaatleme Issanda auhiilgust otsekui peeglis, muutume samasuguseks kujuks aust ausse nagu Issanda Vaimust.


Kingdom of God in you is righteousness peace and joy 

   Jumala Kuningriik sinu sees on õigsus, rahu ja rõõm

Sunday, June 6, 2021

Sinu Süda — Your Heart #1 : 06.06.21

 Sinu Süda — Your Heart   1

Prov 4:23 Õpetussõnad 4:23

23 Hoia oma südant enam kui kõike muud, mida tuleb hoida, sest sellest lähtub elu!


You have to guard your own heart

   Sa pead omaenda südant valvama

Your heart is the source of your life

   Sinu süda on su eluallikas

Do not allow it to become polluted, dry, or dead

   Ära luba sellel saastuda, kuivada ega surra

What we end up doing and saying, come from the heart

   See, mida me lõpuks ütleme, lähtub südamest


The heart thinks 

   Süda mõtleb


Prov 23:7a Amp Õpetussõnad 23:7a

7a 7 sest ta on niisugune, kes arvestab iseennast

AMP Sest nii nagu ta oma südames mõtleb, selline ta on [käitumises – keegi, kes manipuleerib]

For as he thinks in his heart, so is he [in behavior—one who manipulates].


Gen 6:5 1. Moosese 6:5

5 Kui Jehoova nägi, et inimese kurjus maa peal oli suur ja kõik ta südame mõtlemised iga päev üksnes kurjad


Your brain and heart both process information

   Nii su aju kui ka su süda töötlevad infot

Brain is rational, heart is emotional

   Aju on ratsionaalne, süda emotsionaalne

Your eyes and ears work with your heart, to get revelation

   Sinu silmad ja kõrvad tegutsevad koos südamega, et saada ilmutust


Parables paint a picture for us to get revelation

   Tähendamissõnad joonistavad meile pildi, et me saaksime ilmutuse


Mark 4:13-20 Markuse 4:13-20

13 Ja ta ütles neile: "Te ei taipa seda tähendamissõna, kuidas te siis tahate mõista kõiki teisi tähendamissõnu?

14 Külvaja külvab sõna.

15 Need on teeäärsed, kuhu sõna külvatakse, ja kui nad on kuulnud, tuleb kohe saatan ja võtab sõna ära, mis nendesse oli külvatud.

16 Ja nõndasamuti, mis külvati kaljusele maale, on need, kes, kui nad sõna kuulevad, seda kohe rõõmuga vastu võtavad;

17 aga neil ei ole juurt enestes, vaid nad kestavad ainult üürikese aja: pärast, kui tõuseb viletsus või tagakiusamine sõna pärast, nad taganevad varsti.

18 Ja teised on ohakate sekka külvatud. Need on, kes sõna kuulevad,

19 aga selle maailma mured ja rikkuse petlikkus ja muude asjade himud saavad võimule ja lämmatavad sõna ära, ja see jääb viljatuks.

20 Ja kes on heale maale külvatud, on need, kes sõna kuulevad ja vastu võtavad ja kannavad vilja, mõni kolmekümnekordselt ja mõni kuuekümnekordselt ja mõni sajakordselt."


This is about the condition of your heart

   Asi on sinu südame seisukorras


:15

15 Need on teeäärsed, kuhu sõna külvatakse, ja kui nad on kuulnud, tuleb kohe saatan ja võtab sõna ära, mis nendesse oli külvatud.


Your heart is the soil of your life

   Sinu süda on su elu pinnas

Soil will try to grow whatever you put in it

   Pinnas proovib kasvatada mida tahes sa sinna külvad

Make sure your heart has good seed

  Tee kindlaks, et su südames on hea seeme

Be careful what you allow to take root in your heart

   Ole ettevaatlik, millel sa lubad oma südames juuri ajada


What you allow in your heart, will determine the condition of your heart

   Mida sa oma südamesse lubad, määrab ära sinu südame seisukorra

The condition of your heart will determine how you see your life

   Sinu südame seisukord määrab, kuidas sa oma elu näed

Pull out the things you do not want in you

   Tõmba välja asjad, mida sa endasse ei taha

Be honest with yourself, and get close to God

   Ole iseendaga aus ja tule Jumalale lähemale


Protect your heart!

   Kaitse oma südant!